रावण–रामयुद्धप्रारम्भः
The Intensification of the Rama–Ravana Duel
तदस्त्रंनिहतंदृष्टवारामेणाक्लिष्टकर्मणा ।।6.100.49।।हृष्टानेदुस्ततःसर्वेकपयःकामरूपिणः ।सुग्रीवप्रमुखावीराःसम्परिक्षिप्यराघवम् ।।6.100.50।।
tad astraṃ nihataṃ dṛṣṭvā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā ||6.100.49||
hṛṣṭā nedus tataḥ sarve kapayaḥ kāmarūpiṇaḥ |
sugrīvapramukhā vīrāḥ samparikṣipya rāghavam ||6.100.50||
అక్లిష్టకర్ముడైన రాముడు ఆ అస్త్రాన్ని నిర్వీర్యం చేసినదాన్ని చూసి, కామరూపులు అయిన వానరులందరూ హర్షంతో గర్జించారు; సుగ్రీవప్రధాన వీరులు రాఘవుణ్ని చుట్టుముట్టి నిలిచారు।
He released an exceedingly formidable weapon called Taamasa which consumed all the monkeys all over and had fallen.
Righteous leadership protects allies: dharma manifests as the capacity to shield others from harm and restore confidence without arrogance.
Rāma successfully counters a powerful missile; the vānara warriors rejoice and rally around him.
Rāma’s akliṣṭa-karma (unwearied, steady effort) and the vānara virtue of loyal solidarity under a dharmic leader.