काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम्
Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation
अलं वैक्लब्यमालम्ब्य धैर्यमात्मगतं स्मर।त्वद्विधानां न सदृशमीदृशं बुद्धिलाघवम्।।।।
alaṃ vaiklabyam ālambya dhairyam ātmagataṃ smara | tvadvidhānāṃ na sadṛśam īdṛśaṃ buddhilāghavam ||
నైరాశ్యాన్ని ఆశ్రయించడం చాలు; నీ సహజ ధైర్యాన్ని స్మరించు. నీ వంటి మహాపురుషునికి ఇలాంటి చంచల బుద్ధి శోభించదు॥
'With all my capability I will kill Ravana and his clan. Thus I will be able to satisfy you soon with my efforts.
Maryādā (dignified conduct) sustained by dhairya (steadfastness): dharma requires inner discipline, especially in crisis.
Sugrīva counsels Rāma to restrain despair and to act from his inherent composure and nobility.
Dhairya (patience/fortitude) and self-command as marks of a righteous leader.