Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

महाभिषेकः

Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation

ततस्ते वानरश्रेष्ठं यथाकालं यथाविधि।रत्नैर्वस्त्रैश्च भक्ष्यैश्च तोषयित्वा द्विजर्षभान्।।

tatas te vānaraśreṣṭhaṃ yathākālaṃ yathāvidhi |

ratnair vastraiś ca bhakṣyaiś ca toṣayitvā dvijarṣabhān॥

తర్వాత, ఓ వానరశ్రేష్ఠా! తగిన కాలంలో తగిన విధంగా, రత్నాలు, వస్త్రాలు, భక్ష్యదానాలతో ద్విజశ్రేష్ఠ బ్రాహ్మణులను సంతృప్తిపరిచారు।

ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वानरश्रेष्ठम्the best of monkeys (Sugrīva)
वानरश्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवानर + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: वानराणां श्रेष्ठः (best among monkeys)
यथाकालम्at the proper time
यथाकालम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial compound), अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable): ‘at the proper time’
यथाविधिduly, as prescribed
यथाविधि:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, अव्ययवत् प्रयोग: ‘according to rule/rite’
रत्नैःwith gems
रत्नैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
वस्त्रैःwith garments
वस्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
भक्ष्यैःwith eatables
भक्ष्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तोषयित्वाhaving satisfied
तोषयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) + क्त्वान्त (Absolutive/Gerund): तोषयित्वा = ‘having satisfied/pleased’
द्विजर्षभान्the foremost brāhmaṇas
द्विजर्षभान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: द्विजानां ऋषभाः (bulls among the twice-born)

Then they duly propitiated the brahmins, offering them gifts of gems, clothes and eatables.

D
dvijarṣabha (foremost brahmins)

FAQs

Dāna (charitable giving) and honoring the learned are duties that uphold social and ritual order; doing so “at the right time and by right method” highlights disciplined dharma rather than impulsive generosity.

After arranging consecration materials, the vānaras offer gifts—jewels, clothing, and food—to the brahmins officiating the rites.

Respect for sacred authority and generosity regulated by propriety (yathākāla, yathāvidhi).