Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ताराविलापः

Tara’s Lament and Counsel after Vali’s Fall

अल्पान्तरगतानां तु श्रुत्वा वचनमङ्गना।आत्मनः प्रतिरूपं सा बभाषे चारुहासिनी।।

alpāntaragatānāṃ tu śrutvā vacanam aṅganā | ātmanaḥ pratirūpaṃ sā babhāṣe cāruhāsinī ||

అల్పబుద్ధుల మాటలు విని ఆ మృదుహాసిని స్త్రీ తన స్వభావానుగుణంగా మధురమైన వాక్యాలు పలికింది।

alpāntaragatānāmof the low-minded (ones)
alpāntaragatānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootalpa + antara + gata (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); पुंलिङ्ग (Masculine) — qualifying implied 'kapi/vanara' etc.; समासः: अल्पम् अन्तरम् यस्य/येषां ते (sense: small-minded/mean-hearted)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — contrast/emphasis
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having heard’
vacanamwords/speech
vacanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
aṅganāthe lady
aṅganā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootaṅganā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ātmanaḥof herself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
pratirūpama fitting reply/in her own manner
pratirūpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpratirūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
babhāṣespoke
babhāṣe:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootbhāṣ (भाष् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
cāruhāsinīgentle-smiling
cāruhāsinī:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootcāru + hāsinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय-समासः: चारुः हासः यस्याः सा

Hearing the words of the petty-minded monkeys, Tara spoke to them in her own way with a gentle smile:

T
Tārā (implied as aṅganā/cāruhāsinī)
V
vānaras (implied as those spoken of)

FAQs

Inner discipline: responding to fear-driven counsel with clarity and self-possessed speech rather than panic.

After hearing anxious, self-interested advice, Tārā prepares to answer with calm dignity.

Steadfastness and discernment—gentle composure even as tragedy unfolds.