Saptajana-āśrama Darśana and the Approach to Kiṣkindhā
Hermitage of Seven Sages; March toward Vāli’s Capital
मृदुशष्पाङ्कुराहारान्निर्भयान्वनगोचरान्।चरतस्सर्वतौऽपश्यन् स्थलीषु हरिणान् स्थितान्।।
mṛduśaṣpāṅkurāhārān nirbhayān vanagocarān | carataḥ sarvato 'paśyan sthalīṣu hariṇān sthitān ||
అన్ని వైపులా వారు అడవిలో సంచరించే, భయంలేని జింకలను చూశారు; అవి మృదువైన గడ్డి మొలకలను మేస్తూ, కొన్నివి బహిరంగ స్థలాల్లో నిలిచి, కొన్నివి తిరుగుతూ కనిపించాయి।
They observed deer feeding on tender grass on the ground around without fear, some standing and some roaming the forest;
Dharma is suggested through the image of fearlessness in a well-governed, balanced environment—nature functioning without disturbance, mirroring the ideal of a world protected by righteous order.
The narrative continues its travelogue-like description of the surroundings as the party proceeds, noting wildlife calmly feeding nearby.
Purposeful restraint: despite the beauty and calm, the travelers remain focused on their mission rather than being distracted.