अथ शैलाद्विनिष्क्रम्य मैथिलीं कोसलेश्वरः।अदर्शयच्छुभजलां रम्यां मन्दाकिनीं नदीम्।।।।
atha śailād viniṣkramya maithilīṃ kosaleśvaraḥ |
adarśayac chubhajalāṃ ramyāṃ mandākinīṃ nadīm ||
అనంతరం పర్వతం నుండి దిగివచ్చిన కోసలేశ్వరుడు శ్రీరాముడు, శుభ్రమైన పవిత్ర జలాలతో నిండిన రమ్యమైన మందాకినీ నదిని మైథిలీ సీతకు చూపించాడు।
This mountain is spread over with various kinds of flowering trees and trees laden with fruits, shady and enchanting, mango, rose-apples, asanas, lodhras, priyalas, jackfruit trees, dhavas, ankolas, lovely tinisas, bilva trees, tinduka and bamboo, kashmaya, arishta and varuna, madhukas, tilaka trees, badari and myrobalan trees, nipa trees, cane, danvas, and promegranate trees, the mountain looks splendid.
Dharma is linked with sacred spaces and purity: the river’s ‘auspicious waters’ reflect a setting conducive to disciplined, truthful living in exile.
A transition in the story: after being on the mountain, Rāma brings Sītā to see the Mandākinī river.
Guidance and care—Rāma attentively leads Sītā, making the exile livable and spiritually uplifting.