दक्षिणेनैव मार्गेण सव्यदक्षिणमेव वा। गजवाजिरथाकीर्णां वाहिनीं वाहिनीपते।।2.92.13।। वाहयस्व महाभाग ततो द्रक्ष्यसि राघवम्।
dakṣiṇenaiva mārgeṇa savya-dakṣiṇam eva vā |
gaja-vāji-rathākīrṇāṃ vāhinīṃ vāhinī-pate ||
vāhayasva mahā-bhāga tato drakṣyasi rāghavam |
హే వాహినీపతీ, మహాభాగుడా! ఏనుగులు, గుర్రాలు, రథాలతో నిండిన నీ సేనను దక్షిణ మార్గమున గానీ, దక్షిణ-పశ్చిమ దిశగా గానీ నడిపించు; అప్పుడు నీవు రాఘవుడు (శ్రీరాముడు)ను దర్శించగలవు।
O distinguished lord of the army, if you lead your army full of elephants, horses and chariots through the southern path or towards the south-west, you will come across Rama there.
Dharma in leadership: purposeful, orderly action guided by wise counsel—moving a large force responsibly to accomplish a righteous aim.
Bharadvāja gives Bharata precise route instructions so he may reach Rāma at Citrakūṭa.
Bharadvāja’s practical wisdom and Bharata’s role as disciplined leader of the host, acting under guidance rather than impulse.