Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भरतस्य धर्मप्रतिज्ञा तथा रामनिवर्तनयात्रा

Bharata’s Vow of Dharma and the Expedition to Recall Rama

सबाष्पकलया वाचा कलहंसस्वरो युवा।विललाप सभामध्ये जगर्हे च पुरोहितम्।।।।

sabāṣpakalayā vācā kalahaṃsasvaro yuvā |

vilalāpa sabhāmadhye jagarhe ca purohitam ||

కన్నీళ్లతో తడిసిన, కలహంసంలా మధుర స్వరమున్న యువ భరతుడు సభామధ్యంలో విలపించి, పురోహితుడు వశిష్ఠుని గర్హించాడు।

सबाष्पकलयाwith tear-choked (tone)
सबाष्पकलया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस-बाष्प-कल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular qualifying वाचा; 'with a (voice) having tears'
वाचाwith speech/voice
वाचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular
कलहंसस्वरःswan-voiced
कलहंसस्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकलहंस-स्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular qualifying युवा; 'having a voice like a swan'
युवाthe young man
युवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
विललापlamented
विललाप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√लप् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'lamented'
सभामध्येin the assembly
सभामध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा-मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular; 'in the middle of the assembly'
जगर्हेreproached
जगर्हे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गर्ह् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'reproached'
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
पुरोहितम्the priest
पुरोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular

Young Bharata with the melodious voice of a swan, choked with tears, lamenting in the assembly, reproached the family priest Vasistha, saying:

B
Bharata
V
Vasiṣṭha
S
sabhā (royal assembly)

FAQs

Dharma here is expressed as moral accountability within public life: Bharata’s grief becomes a dhārmic protest against any legitimization of adharma (wrongful kingship), even if it might benefit him.

In the court assembly at Ayodhyā, after Rāma’s exile, Bharata speaks emotionally and confronts the priestly authority, pressing for a righteous resolution.

Integrity and moral courage: Bharata dares to challenge even revered authority (the purohita) when he believes dharma and truth are at stake.