Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः

Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament

ततः प्रकृतिमान्वैद्यः पितुरेषां पुरोहितः।।।।वसिष्ठो भरतं वाक्यमुत्थाप्य तमुवाच ह।

tataḥ prakṛtimān vaidyaḥ pitur eṣāṃ purohitaḥ | vasiṣṭho bharataṃ vākyam utthāpya tam uvāca ha ||

అప్పుడు వారి తండ్రి పురోహితుడు, శాస్త్రవేత్తుడూ స్థితప్రకృతుడైన వశిష్ఠుడు భరతుణ్ని లేపి ఈ మాటలు పలికాడు।

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; sequential adverb
prakṛtimāncomposed, self-possessed
prakṛtimān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprakṛti-mant (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; possessive suffix -mant: 'having composure/natural steadiness'
vaidyaḥlearned man, expert
vaidyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaidya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pituḥof (their) father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ) (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
eṣāmof these (people)/their
eṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (इदम्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī (Genitive), Bahuvacana; demonstrative pronoun
purohitaḥfamily priest
purohitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurohita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (वसिष्ठ) (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper noun
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
vākyamwords, speech
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
utthāpyahaving raised (up)
utthāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootud + √sthā (स्था) (धातु)
FormKtvā-lyap (absolutive/ल्यप्) form: -ya; 'having raised (him)'
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; refers to bharatam
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
haindeed (narrative marker)
ha:
Prayojaka (particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
FormAvyaya; narrative particle (smṛti/itihāsa style)

Then his father's family priest Vasistha of composed mind and versed in the Vedas raised Bharata and said to him:

V
Vasiṣṭha
B
Bharata
D
Daśaratha
P
Purohita (royal priest)

FAQs

Dharma includes receiving wise counsel: elders and priests guide rulers from grief toward duty and truthful discernment.

Seeing Bharata collapsed in sorrow, Vasiṣṭha lifts him up to instruct him.

Vasiṣṭha’s steadiness and compassionate authority—calm guidance in a crisis.