सूत मद्वचनात्तस्य तातस्य विदितात्मनः।शिरसा वन्दनीयस्य वन्द्यौ पादौ महात्मनः।।।।
sūta madvacanāt tasya tātasya viditātmanaḥ |
śirasā vandanīyasya vandyau pādau mahātmanaḥ ||
“హే సూతా! నా మాటగా నా తండ్రికి—ఆత్మనిగ్రహం గల, వందనీయ మహాత్మునికి—తెలుపు: నేను ఆయన వందనీయ పాదాలకు శిరస్సు వంచి నమస్కరిస్తున్నాను; ఆ పాదాలే పూజ్యమైనవి.”
'On my behalf convey, O charioteer, without any distinction, my salutations to all thewomen befitting their status and tell them I was enquiring about their wellbeing.
Filial dharma: honoring one’s parents through humility, reverence, and truthful conveyance of respect, even while separated by exile.
Rāma sends a formal message through the charioteer to Daśaratha, expressing reverence and submission.
Rāma’s obedience, humility, and reverence toward his father are emphasized.