सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
इति चिन्तापरस्सूतो वाजिभिश्शीघ्रपातिभिः।नगरद्वारमासाद्य त्वरितः प्रविवेश ह।।।।
iti cintā-paraḥ sūto vājibhiḥ śīghra-pātibhiḥ |
agara-dvāram āsādya tvaritaḥ praviveśa ha ||
ఇలా చింతలో మునిగిన సారథి వేగంగా పరుగెత్తే గుర్రాలతో నగరద్వారాన్ని చేరి, త్వరగా లోనికి ప్రవేశించాడు।
Has the city along with its elephants, horses, people and its king perished in the fire of grief for Rama?
Even when troubled, one must proceed toward duty: Sumantra does not linger in fear but enters the city to report and serve.
Sumantra arrives at Ayodhyā’s gate and goes in swiftly, still preoccupied with worry.
Promptness in service and responsibility under stress.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.