Shloka 13

अर्थधर्मौ परित्यज्य य काममनुवर्तते।एवमापद्यते क्षिप्रं राजा दशरथो यथा।।।।

artha-dharmau parityajya yaḥ kāmam anuvartate | evam āpadyate kṣipraṃ rājā daśaratho yathā ||2.53.13||

అర్థధర్మాలను విడిచి కేవలం కామాన్ని అనుసరించే రాజు త్వరలోనే విపత్తులో పడతాడు—రాజు దశరథుడు పడినట్లే।

अर्थधर्मौartha and dharma
अर्थधर्मौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ + धर्म (प्रातिपदिकौ)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya (क्रिया-अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having abandoned’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कामम्desire
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुवर्ततेfollows, pursues
अनुवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
आपद्यतेfalls into, comes to (a state)
आपद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + पद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
राजाa king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दशरथःDasaratha
दशरथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदशरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas, like
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/like)

Any king who abandons dharma and artha and adopts a life of pleasure will very soon reach this state as Dasaratha has attained.

D
Daśaratha
D
dharma
A
artha
K
kāma

FAQs

Rajadharma: a ruler must balance artha and dharma; when kāma dominates decision-making, the polity and family order collapse into suffering.

Rāma generalizes Daśaratha’s predicament into a moral warning about kingship and the dangers of desire-driven governance.

Rāma’s moral reasoning—he interprets events through ethical categories (artha/dharma/kāma), not merely personal grievance.