Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

कौशल्यारामसंवादः

Kausalya–Rama Dialogue on Exile-Dharma

एवमुक्ता तु रामेण कौशल्या शुभदर्शना। तथेत्युवाच सुप्रीता राममक्लिष्टकारिणम्।।2.24.14।।

evam uktā tu rāmeṇa kauśalyā śubha-darśanā | tathety uvāca suprītā rāmam akliṣṭa-kāriṇam ||

రాముడు ఇలా పలికినప్పుడు శుభదర్శనమైన కౌశల్యా అత్యంత సంతోషించి, అక్లిష్టకర్ముడైన రామునితో—“తథాస్తు” అని పలికింది.

एवम्thus
एवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थ (thus)
उक्ताhaving been spoken to
उक्ता:
Kriyā-viśeṣaṇa (predicate participle)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formकृदन्त; क्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कौशल्या)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (but/indeed)
रामेणby Rama
रामेण:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कौशल्याKausalya
कौशल्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkauśalyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुभ-दर्शनाof auspicious appearance
शुभ-दर्शना:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + darśana (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying 'कौशल्या')
तथाso, thus
तथा:
Vākya-prayojaka (वाक्यप्रयोजक)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अनुमत्यर्थ (so be it)
इतिthus (quoting)
इति:
Vākyāntar-sūcaka (वाक्यान्तरसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति (quotative marker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुप्रीताvery pleased
सुप्रीता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu+prīta (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying 'कौशल्या')
रामम्to Rama
रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अक्लिष्ट-कारिणम्unwearied in action
अक्लिष्ट-कारिणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota+ kliṣṭa (प्रातिपदिक) + kārin (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'रामम्')

At these words of Rama, unshakable in action, auspicious-looking Kausalya, exceedingly pleased said 'Be it so'.

K
Kauśalyā
R
Rāma

FAQs

Dharma is affirmed through acceptance: Kauśalyā aligns herself with righteous counsel even when it is emotionally costly.

After hearing Rāma’s instructions about serving Daśaratha, Kauśalyā agrees and signals compliance.

Kauśalyā’s self-restraint and willingness to uphold duty over personal grief.