अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
नित्यक्रोधतया तस्याः कथं नु खरवादितत्।कैकेय्या वदनं द्रष्टुं पुत्र शक्ष्यामि दुर्गता।।।।
nityakrodhatayā tasyāḥ kathaṃ nu kharavāditat | kaikeyyā vadanaṃ draṣṭuṃ putra śakṣyāmi durgatā ||
పుత్రా! నేను ఇంత దుర్గతిలో ఉన్నాను; ఎల్లప్పుడూ కోపంతో, కఠిన వాక్యాలతో మాట్లాడే ఆ కైకేయి ముఖాన్ని నేను ఎలా చూడగలను?
Fallen into an unfortunate state how can I look at Kaikeyi's face who is always harsh and in temper?
The verse highlights the moral struggle of maintaining restraint and dignity amid injustice; Dharma here is the inner discipline to endure grief without abandoning righteousness.
Kausalyā laments to Rāma after the exile decree, expressing her anguish and humiliation at having to face Kaikeyī, whom she views as cruel and perpetually angry.
Kausalyā’s honesty and emotional transparency are emphasized; she does not disguise her pain, even while remaining within the bounds of decorum.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.