Shloka 32

मृदुश्च स्थिरचित्तश्च सदा भव्योऽनसूयकः।प्रियवादी च भूतानां सत्यवादी च राघवः।।2.2.32।।बहुश्रुतानां वृद्धानां ब्राह्मणानामुपासिता।तेनास्येहाऽतुला कीर्तिर्यशस्तेजश्च वर्धते।।2.2.33।।

mṛduś ca sthiracittaś ca sadā bhavyo 'nasūyakaḥ |

priyavādī ca bhūtānāṁ satyavādī ca rāghavaḥ || 2.2.32 ||

bahuśrutānāṁ vṛddhānāṁ brāhmaṇānām upāsitā |

tenāsyehātulā kīrtir yaśas tejaś ca vardhate || 2.2.33 ||

రాఘవుడు మృదువైనవాడు, స్థిరచిత్తుడు, సదా భవ్యుడు, అసూయలేనివాడు; సమస్త ప్రాణుల పట్ల ప్రియవాక్యాలు పలుకుతాడు, సత్యమే పలుకుతాడు। అనేక శాస్త్రాలలో నిపుణులైన వృద్ధ బ్రాహ్మణులను సేవించి ఉపాసిస్తాడు; అందువల్ల ఈ లోకంలో అతని అతుల కీర్తి, యశస్సు, తేజస్సు నిరంతరం వృద్ధి చెందుతాయి।

mṛduḥgentle
mṛduḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootmṛdu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
sthira-cittaḥsteady-minded
sthira-cittaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक) + citta (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadhāraya; स्थिरं चित्तं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
bhavyaḥgracious/serene
bhavyaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
anasūyakaḥfree from envy
anasūyakaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootanasūyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
priya-vādīpleasant-speaking
priya-vādī:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक) + vādī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; प्रियं वदति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
bhūtānāmof living beings
bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
satya-vādītruth-speaking
satya-vādī:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + vādī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; सत्यं वदति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
rāghavaḥRāghava (Rama)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

This son of the Raghus (Rama) is softspoken, steadfast, always serene, truthful and free from envy. He is pleasing to all beings. He serves those elderly brahmins versed in many lores. With these virtues his incomparable glory, fame and splendour have steadily grown.

R
Rāma (Rāghava)
B
brāhmaṇas

FAQs

Dharma is practiced through truthful and kind speech, humility before elders, and service to learned brāhmaṇas—virtues that generate lasting social trust and rightful fame.

The speaker continues a public characterization of Rāma, highlighting both his interpersonal conduct and his reverence for learned elders.

Priyavāda joined to satyavāda—speech that is both truthful and beneficial—supported by respect for tradition and learning.