एकोनविंशः सर्गः (Sarga 19): Rāma’s Unshaken Acceptance of Exile and Kaikeyī’s Urgency
उचितं च महाबाहुर्नजहौहर्षमात्मनः।शारद स्समुदीर्णांशुश्चन्द्रस्तेज इवात्मजम्।।2.19.37।।
ucitaṃ ca mahābāhur na jahau harṣam ātmanaḥ |
śāradaḥ samudīrṇāṃśuś candras teja ivātmajam || 2.19.37 ||
మహాబాహు రాఘవుడు తన స్వభావోచిత హర్షాన్ని విడువలేదు; శరదృతువులో సంపూర్ణ కిరణాలతో ప్రకాశించే చంద్రుడు తన సహజ తేజస్సును విడనట్టే।
All the glorious people around him did not observe any change in the countenance of that dignified and truthful Rama.
Dharma is stable character: righteousness is not merely reaction to fortune but a cultivated nature, which remains luminous even when circumstances darken.
In the midst of the sudden collapse of coronation hopes, the narration stresses that Rama’s natural composure and appropriate serenity remain intact.
Steady-mindedness and gentle strength (dhairya with saumyatā), symbolized by the moon’s unbroken radiance.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.