Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 19, Shloka 23

एकोनविंशः सर्गः (Sarga 19): Rāma’s Unshaken Acceptance of Exile and Kaikeyī’s Urgency

अनुक्तोऽप्यत्रभवता भवत्या वचनादहम्।वने वत्स्यामि विजने वर्षाणीह चतुर्दश।।2.19.23।।

anukto 'py atra bhavatā bhavatyā vacanād aham | vane vatsyāmi vijane varṣāṇīha caturdaśa ||2.19.23||

పూజ్య తండ్రి స్వయంగా చెప్పకపోయినా, మీ వచనానుసారం నేను ఇప్పుడు పద్నాలుగు సంవత్సరాలు నిర్జన వనంలో నివసిస్తాను।

anuktaḥnot instructed
anuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootan-ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √vac)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past passive participle with negation: 'not told' (referring to aham)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = even)
atrahere; in this matter
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb (देश/प्रसङ्ग)
bhavatāby you (hon.)
bhavatā:
Kartṛkaraṇa (कर्तृकरण/तृतीया)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; honorific
bhavatyāby you (lady)
bhavatyā:
Kartṛkaraṇa (कर्तृकरण/तृतीया)
TypeNoun
Rootbhavatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; honorific 'by you' (addressing Kaikeyi)
vacanātbecause of (your) word
vacanāt:
Hetu (हेतु/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vanein the forest
vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
vatsyāmiI shall live
vatsyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
FormLuṭ (Periphrastic future/लुट्) or Lṛṭ (Simple future/लृट्) usage; Parasmaipada, 1st Person (उत्तम-पुरुष), Singular; standard reading as Lṛṭ future
vijanein a solitary (place)
vijane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-jana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; qualifying vane
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; duration
ihahere; now
iha:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देश/काल)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral used adjectivally; indeclinable-like in form; qualifying varṣāṇi

Though this has not been said by my respectable father himself, I shall live in the forlorn forest for fourteen years in accordance with your word.

R
Rāma
K
Kaikeyī
D
Daśaratha (as 'bhavat')
F
forest (vana)
F
fourteen years

FAQs

Rāma treats the royal promise as binding and chooses compliance to preserve truth and moral order.

Kaikeyī has stated the terms of exile; Rāma accepts them as authoritative even before Daśaratha can speak.

Prompt acceptance of duty and restraint from dispute.