चिन्तयामास च तदा रामः पितृहिते रतः।किं स्विदद्यैव नृपतिर्न मां प्रत्यभिनन्दति।।।।
cintayāmāsa ca tadā rāmaḥ pitṛhite rataḥ | kiṁ svid adyaiva nṛpatir na māṁ pratyabhinandati ||
అప్పుడు తండ్రి హితంలో నిమగ్నుడైన రాముడు ఆలోచించాడు—“ఈ రోజే ఎందుకు నృపతి నాకు ప్రత్యభినందనం చేయడం లేదు?”
O Joy of the Raghus, O son of the Raghu race, carry out the word of promise given by the king and save him by helping him keep the truth which is great.
Dharma here is mindful service: Rāma reads relational signals and worries about his father’s well-being rather than focusing on his own honor.
Rāma notices an unusual coldness/silence from Daśaratha and tries to understand what has changed.
Considerate attentiveness (pitṛhita)—a son’s steady concern and emotional intelligence.