सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
पूर्वां दिशं वज्रधरो दक्षिणां पातु ते यमः।वरुणः पश्चिमामाशां धनेशस्तूत्तरां दिशम्।।।।
pūrvāṁ diśaṁ vajradharo dakṣiṇāṁ pātu te yamaḥ |
varuṇaḥ paścimām āśāṁ dhaneśas tūttarāṁ diśam || 2.16.24 ||
తూర్పు దిశలో వజ్రధరుడు (ఇంద్రుడు) నిన్ను కాపాడుగాక; దక్షిణంలో యముడు; పడమటలో వరుణుడు; ఉత్తరంలో ధనేశుడు (కుబేరుడు) రక్షించుగాక।
May Indra protect you on the east, Yama in the south, Varuna in the west and Kubera in the north.
Dharma is expressed through maṅgala-āśīḥ (auspicious blessing): invoking cosmic guardians reflects the belief that righteous action proceeds under divine order and protection.
Sītā offers a directional protection-blessing to Rāma as he is about to depart.
Sītā’s benevolence and devotional propriety—she responds to duty-bound movement with prayerful protection rather than anxiety.