Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse

Ayodhya Kanda 12

विरमैतेन भावेन त्वमेतेनानृतेन वा।।।।यदि भर्तुः प्रियं कार्यं लोकस्य भरतस्य च।

viramaitena bhāvena tvam etenānṛtena vā |

yadi bhartuḥ priyaṃ kāryaṃ lokasya bharatasya ca ||

నీవు నిజంగా భర్తకు, ప్రజలకు, భరతునికీ ప్రియమూ హితమూ చేయదలచితే, ఈ భావాన్ని—లేదా ఈ అసత్య మార్గాన్ని—వదిలివేయుము।

viramarefrain
virama:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√ram (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative/लोट्), Madhyama puruṣa, Ekavacana; parasmaipada; "refrain/stop"
etenafrom this
etena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ, Tṛtīyā, Ekavacana; instrumental: "with/from this"
bhāvenaintention/attitude
bhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; instrumental: "with this intention/attitude"
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana; subject of virama
etenawith this
etena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ, Tṛtīyā, Ekavacana; instrumental; coordinated with anṛtena
anṛtenaby falsehood
anṛtena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanṛta (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; instrumental: "by falsehood"
or
:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; alternative particle
yadiif
yadi:
Condition marker (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormAvyaya; conditional conjunction
bhartuḥof (your) husband
bhartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; genitive: "of (your) husband"
priyamwhat is pleasing
priyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; object of implied kartum/if you wish to do; "what is dear/pleasing"
kāryamshould be done
kāryam:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; gerundive sense)
FormKṛdanta: -ya (णीयत्/यत्) gerundive; Napuṃsakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate: "is to be done" / "should be done"
lokasyaof the people
lokasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; genitive dependent on priyaṃ (pleasing to the people/world)
bharatasyaof Bharata
bharatasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; genitive dependent on priyaṃ
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction

If you wish to do good to your husband, to the world and also to Bharata, refrain from this illusory thought.

D
Daśaratha
K
Kaikeyī
B
Bharata

FAQs

True welfare (priya/hita) must align with dharma and satya; actions rooted in falsehood harm not only individuals but also the social order (loka) and even the intended beneficiary (Bharata).

Daśaratha urges Kaikeyī to abandon the plan for Bharata’s coronation and Rāma’s exile, warning of its harmful consequences.

Moral discernment: Daśaratha appeals to the broader good (husband, people, Bharata) rather than narrow desire.