Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.111.17Ayodhya Kanda, Sarga 111, Shloka 17

अयोध्याकाण्डे एकादशोत्तरशततमः सर्गः

Sarga 111: Counsel on Gurus, Parental Debt, and Bharata’s Protest

ब्राह्मणो ह्येकपार्श्वेन नरान्रोद्धुमिहार्हति।न तु मूर्धाभिषिक्तानां विधिः प्रत्युपवेशने।।।।

brāhmaṇo hy ekapārśvena narān roddhum ihārhati | na tu mūrdhābhiṣiktānāṃ vidhiḥ pratyupaveśane ||

ఈ లోకంలో బ్రాహ్మణుడు మాత్రమే ఒక పక్కకు పడుకొని ఈ విధంగా ఇతరులను ఆపగల అధికారిగా భావించబడతాడు; కానీ రాజ్యాభిషిక్తునికి పడుకొని నిరసన చేయుటకు శాస్త్రసమ్మత విధానం లేదు.

ब्राह्मणःa brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेत्वर्थक
एकपार्श्वेनlying on one side
एकपार्श्वेन:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + पार्श्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; तृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (instrumental adverb: on one side)
नरान्men
नरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
रोद्धुम्to restrain, to block
रोद्धुम्:
Prayojana (प्रयोजन/तुमर्थ)
TypeVerb
Rootरुध् (धातु) तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), “to restrain/prevent”
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana (अधिकरण/देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
अर्हतिis entitled/able
अर्हति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोधार्थक
मूर्धा-अभिषिक्तानाम्of the anointed (kings)
मूर्धा-अभिषिक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक) + अभिषिक्त (कृदन्त)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषः—मूर्ध्नि अभिषिक्ताः (anointed on the head; i.e., kings)
विधिःrule, tradition
विधिः:
Karta (कर्ता; अस्ति-लोपे)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रत्युपवेशनेin (such) protest-sitting/lying down
प्रत्युपवेशने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रति + उप + विश् (धातु) + ल्युट्/अन (प्रातिपदिक: उपवेशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; “in the act of sitting/lying in protest”

A brahmin alone is competent in this world to prevent a person by lying down on one side (in front of him). One who is anointed king is not permitted by (scriptural) tradition to squat in protest.

R
Rama
B
Bharata
B
brahmin (brāhmaṇa)

FAQs

Dharma is role-sensitive: Rama argues that methods acceptable to one social/religious role (a brahmin’s censure) are not automatically appropriate for a king, who must embody rājadharma and restraint.

Rama rebukes Bharata’s tactic, stating it violates the proper code for an anointed ruler.

Rama’s commitment to maryādā (propriety)—he defends ethical process, not just outcomes.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App