Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा

Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama

पुत्रस्ते भविता देवि महात्मा लोकविश्रुतः।।।।धार्मिकश्च सुशीलश्च वंशकर्ताऽरिसूदनः।

putras te bhavitā devi mahātmā loka-viśrutaḥ |

dhārmikaś ca suśīlaś ca vaṁśa-kartā ’ri-sūdanaḥ ||

“హే దేవీ, నీకు ఒక కుమారుడు కలుగును—మహాత్ముడు, లోకవిఖ్యాతుడు; ధార్మికుడు, సుశీలుడు, వంశకర్త, శత్రుసంహారకుడు।”

dvetwo
dve:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; संख्याविशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
asyaof him / his
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
bhāryewives
bhārye:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
garbhiṇyaupregnant
garbhiṇyau:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootgarbhiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषणम् (भārye)
babhūvatuḥbecame
babhūvatuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपदम्
itithus
iti:
Prayojaka (प्रयोगसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative)
śrutiḥtradition; it is heard/said
śrutiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ekāone (of them)
ekā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘one (wife)’
garbha-vināśāyafor the destruction of the embryo
garbha-vināśāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose-dative)
TypeNoun
Rootgarbha + vināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गर्भस्य विनाशः’
sapatnyaito the co-wife
sapatnyai:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootsapatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
garalampoison
garalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgarala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
dadaugave
dadau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

O queen, you will beget a son who will be magnanimous, virtuous, renowned in the world. He will be the perpetuator of the race and destroyer of enemies.

C
Cyavana
K
Kālindī

FAQs

The ideal of righteous progeny: the blessing is framed not as power alone, but as dharmic character—good conduct, protection of society, and continuity of a just lineage.

Cyavana responds to Kālindī’s request for a boon, promising the birth of an exemplary son defined by virtue and public renown.

Dhārmikatva (righteousness) and suśīlatā (good conduct) are presented as the primary virtues of an ideal ruler/hero.