Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.11.24Ayodhya Kanda, Sarga 11, Shloka 24

कैकेयीवरप्रार्थना

Kaikeyi Demands the Two Boons

अभिषेकसमारम्भो राघवस्योपकल्पितः।।।।अनेनैवाभिषेकेण भरतो मेऽभिषिच्यताम्।

abhiṣekasamārambho rāghavasyopakalpitaḥ | anenaivābhiṣekeṇa bharato me 'bhiṣicyatām ||

రాఘవుని అభిషేకారంభము సిద్ధమైయున్నది; ఇదే అభిషేకసామగ్రితో నా కుమారుడు భరతుడు అభిషిక్తుడగుగాక।

अभिषेक-समारम्भःthe preparations for consecration
अभिषेक-समारम्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक) + समारम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विषय (topic)
राघवस्यof Rama
राघवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of Rāghava/Rama)
उपकल्पितःhas been prepared
उपकल्पितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-कल्प् (धातु)
Formउप-कल्प् धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'has been arranged/prepared'
अनेनwith this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (by/with this)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
अभिषेकेणby this consecration
अभिषेकेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (with the consecration/with these consecration-materials)
भरतःBharata
भरतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेfor me/my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (for me/as my)
अभिषिच्यताम्let (him) be consecrated
अभिषिच्यताम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive imperative: 'let him be consecrated')

Preparations for Rama's consecration have been made. With these very materials for installation, my son Bharata should be consecrated.

K
Kaikeyī
D
Daśaratha
R
Rāma (Rāghava)
B
Bharata
A
abhiṣeka (coronation)

FAQs

The verse spotlights the ethical crisis of kingship: rightful succession and fairness are challenged by a demand backed by an earlier promise, forcing a conflict between procedural justice and pledged word.

Kaikeyī’s first boon is stated: stop Rāma’s planned coronation and crown Bharata instead using the already-prepared rites.

Daśaratha’s adherence to satya is again the focal point, while the ideal virtue of impartiality in royal succession is implicitly violated by the demand.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App