जाबाल्युपदेशः
Jabali’s Pragmatic Counsel to Rama
यथा ग्रामान्तरं गच्छन्नरः कश्चित्क्वचिद्वसेत्।उत्सृज्य च तमावासं प्रतिष्ठेतापरेऽहनि।।2.108.5।।एवमेव मनुष्याणां पिता माता गृहं वसु।अवासमात्रं काकुत्स्थ सज्जन्ते नात्र सज्जनाः।।2.108.6।।
satāṁ buddhiṁ puraskṛtya sarvalokanidarśinīm |
rājyaṁ tvaṁ pratigṛhṇīṣva bharatena prasāditaḥ ||
సజ్జనుల బుద్ధిని గౌరవించి—అది సమస్త లోకానికి ఆదర్శమగునట్లు—భరతుని వినతితో ప్రసన్నుడై నీవు రాజ్యాన్ని స్వీకరించు.
A man who goes from one village to another takes rest somewhere on the way and the next day leaves the place and proceeds on his journey. Similarly, father, mother, home and wealth are restingplaces to a man. The wise do not get attached to them, O descendant the Kakutsthas
It frames dharma as alignment with the counsel of the wise and with public exemplarity (maryādā): the ruler’s choice becomes a model for society.
At the end of Sarga 108, Bharata urges Rāma to accept kingship, presenting it as the wise and socially exemplary course.
Respect for wise counsel and commitment to public duty—acting in a way that guides the wider world.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.