भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
सा राज्यफलमप्राप्य विधवा शोककर्शिता।पतिष्यति महाघोरे निरये जननी मम।।।।
sā rājya-phalam aprāpya vidhavā śoka-karśitā |
patiṣyati mahā-ghore niraye jananī mama ||
రాజ్యఫలము పొందక, విధవగా శోకంతో క్షీణించిన నా జనని అతి ఘోరమైన నరకంలో పడిపోవును।
My mother, formented with grief and with the fruit of the kingdom forfeited, and cursed with widowhood, will fall into the dreadful hell.
Adharma bears consequences: unjust actions motivated by desire for power lead to suffering here and moral retribution hereafter (expressed as niraya).
Bharata, distressed, predicts the spiritual and emotional ruin that will follow Kaikeyī’s act and urges Rāma to respond in a way that restores righteousness.
Bharata’s compassion mixed with moral seriousness: he fears for his mother’s fate even while condemning her deed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.