भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
त्वया राज्यमयोध्यायां प्राप्तव्यं लोकसत्कृतम्।वस्तव्यं दण्डकारण्ये मया वल्कलवाससा।।।।
tvayā rājyam ayodhyāyāṁ prāptavyaṁ lokasatkṛtam |
vastavyaṁ daṇḍakāraṇye mayā valkalavāsasā ||
లోకసత్కృతమైన అయోధ్యలో నీవే రాజ్యాన్ని పొందించి పాలించవలెను; నేను మాత్రం వల్కలవస్త్రాలు ధరించి దండకారణ్యంలో నివసించవలెను.
You shall rule the kingdom well-honoured by the people in Ayodhya and I shall live in Dandaka forest wearing bark as garments.
Dharma assigns distinct duties: Bharata’s is governance (rājadharma) and Rama’s is faithful acceptance of exile; righteousness is doing one’s allotted role.
Rama delineates the division of responsibilities: Bharata in Ayodhyā as ruler, Rama in the forest as an exile.
Tyāga (renunciation) joined with duty—Rama accepts hardship without resentment to preserve dharma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.