Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

पिण्डदानदर्शनम्

The Queens Behold Rama’s Śrāddha Offering

इदमिक्ष्वाकुनाथस्य राघवस्य महात्मनः।राघवेण पितुर्दत्तं पश्यतैतद्यथाविधि।।2.103.10।।

idam ikṣvākunāthasya rāghavasya mahātmanaḥ |

rāghaveṇa pitur dattaṁ paśyataitad yathāvidhi || 2.103.10 ||

ఇక్ష్వాకువంశనాథుడైన మహాత్మ రాజు దశరథుని—తండ్రికి—రాఘవుడు (రాముడు) యథావిధిగా పిండోదకాది అర్పించిన ఈ నైవేద్యాన్ని చూడండి.

idamthis (offering)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ikṣvākunāthasyaof the lord of the Ikṣvāku line
ikṣvākunāthasya:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive relation)
TypeNoun
Rootikṣvāku-nātha (प्रातिपदिक; इक्ष्वाकु + नाथ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
rāghavasyaof Rāghava (Rāma)
rāghavasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
mahātmanaḥof the great-souled
mahātmanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; adjective qualifying rāghavasya
rāghaveṇaby Rāghava (Rāma)
rāghaveṇa:
Karta (कर्ता; agent in passive sense)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
pituḥto (his) father
pituḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान; recipient)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative/Genitive (4th/6th; चतुर्थी/षष्ठी), Singular; here Dative sense with 'dattam' (given to)
dattamgiven
dattam:
Karma (कर्म; predicate participle of object)
TypeVerb
Rootdā (धाातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Napumsaka, Nominative/Accusative Singular; agrees with idam/etat
paśyatalook (you all)
paśyata:
Pravartaka (प्रवर्तक; imperative to listeners)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्; imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Bahuvacana (plural); parasmaipada
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of paśyata
yathāvidhiaccording to rule/tradition
yathāvidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā-vidhi (अव्यय; यथा + विधि)
FormAvyaya (indeclinable), adverbial (क्रियाविशेषण)

Have darsan of this pinda offered by Rama according to tradition to his magnanimous father, Dasaratha, lord of the Ikshvaku race.

V
Vasiṣṭha
R
Rāma (Rāghava)
D
Daśaratha (Rāghava; Ikṣvāku-nātha)

FAQs

Ritual and filial dharma: performing prescribed rites (yathāvidhi) for one’s father is treated as a moral obligation sustaining social and spiritual order.

Vasiṣṭha draws attention to the piṇḍa offering made by Rāma for Daśaratha.

Reverence and correctness in duty—Rāma’s careful adherence to tradition despite exile.