Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma

Governance, Counsel, and Public Welfare

आघ्राय रामस्तं मूर्ध्नि परिष्वज्य च राघवः।अङ्के भरतमारोप्य पर्यपृच्छत्समाहितः।।।।

āghrāya rāmas taṁ mūrdhni pariṣvajya ca rāghavaḥ |

aṅke bharatam āropya paryapṛcchat samāhitaḥ ||

రఘుకులనందనుడు శ్రీరాముడు భరతుని నుదుట ముద్దుపెట్టి, స్నేహంతో ఆలింగనం చేసెను. అనంతరం అతనిని తన ఒడిలో కూర్చోబెట్టి, సమాధానమైన స్థిరచిత్తంతో కుశలప్రశ్నలు అడిగెను.

āghrāyahaving kissed
āghrāya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√ghrā (धातु) + ā- (उपसर्ग); āghrāya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive): 'having smelled/kissed' (contextual: kissed)
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
mūrdhnion the head/forehead
mūrdhni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
pariṣvajyahaving embraced
pariṣvajya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√svaj (धातु) + pari- (उपसर्ग); pariṣvajya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive): 'having embraced'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
rāghavaḥRaghava (Rama)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपाधि/सम्बोधन-नाम (epithet)
aṅkeon (his) lap
aṅke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
āropyahaving seated (him)
āropya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√ruh (धातु) + ā- (उपसर्ग); āropya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive): 'having placed/made sit'
paryapṛcchatasked; enquired
paryapṛcchat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√prach (धातु) + pari- (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
samāhitaḥcomposed; attentive
samāhitaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु) ; samāhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (composed/collected)

Are not the citizens of your kingdom agitated at severe punishment meted out to them reproaching your ministers?

R
Rāma
B
Bharata

FAQs

Dharma here is expressed as self-control and affectionate responsibility: even in intense family crisis, Rāma remains composed and engages Bharata with calm, respectful concern.

After meeting Bharata, Rāma receives him with affection—embracing and kissing him—and then begins to question him about governance and conduct.

Rāma’s steadiness (dhairya/samādhāna) and fraternal affection, showing leadership that is gentle yet attentive.