Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः

Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent

धनुर्वेदविदां श्रेष्ठो लोकेऽतिरथसम्मतः।अभियाता प्रहर्ता च सेनानयविशारदः।।।।

dhanurvedavidāṃ śreṣṭho loke ’tirathasammataḥ | abhiyātā prahartā ca senānayaviśāradaḥ ||

ఈ లోకములో ధనుర్వేదవిదులలో అతడు శ్రేష్ఠుడు; ‘అతిరథుడు’ అని గౌరవింపబడెను. శత్రువులపై దూసుకుపోయి నిర్ణాయకంగా ప్రహరించుటలో సమర్థుడు, సేనానయములో విశారదుడు.

धनुः-वेद-विदाम्of the knowers of archery-science
धनुः-वेद-विदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + विद् (धातु/प्रातिपदिक-आधार)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
श्रेष्ठःbest; excellent
श्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अतिरथ-सम्मतःacknowledged as an atiratha (great chariot-warrior)
अतिरथ-सम्मतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअतिरथ (प्रातिपदिक) + सम्मत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभियाताassailant; one who advances (to attack)
अभियाता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअभि + या (धातु)
Formक्तृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रहर्ताstriker; slayer
प्रहर्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + हृ (धातु)
Formक्तृ-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सेना-नय-विशारदःexpert in leading armies
सेना-नय-विशारदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसेना (प्रातिपदिक) + नय (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

He was the best among those skilled in archery in this world. He was reckoned as a great wielder of war-chariots and one who strikes at the enemies by advancing towards them. He was an expert in commanding troops. (Atiratha is an excellent warrior who can manage his chariot, horses and the charioteer.)

R
Rāma
D
dhanurveda
A
army

FAQs

Kṣatriya-dharma requires disciplined martial excellence used for protection and just order—skill joined with responsibility in command.

Rāma’s military qualifications are highlighted as part of the case for his fitness to rule.

Valor with competence: not only personal prowess, but also strategic leadership in directing troops.