HomeRamayanaAranya KandaSarga 3Shloka 27
Previous Verse

Valmiki Ramayana 3.3.27Aranya Kanda, Sarga 3, Shloka 27

विराधप्रश्नोत्तर-युद्धम्

Viradha’s Challenge and the Clash in Dandaka

वनं महामेघनिभं प्रविष्टो द्रुमैर्महद्भिर्विविधैरुपेतम्।

नानाविधैः पक्षिकुलैर्विचित्रं शिवायुतं व्यालमृगैर्विकीर्णम्।।3.3.27।।

vanaṃ mahāmeghanibhaṃ praviṣṭo drumair mahadbhir vividhair upetam | nānāvidhaiḥ pakṣikulair vicitraṃ śivāyutaṃ vyālamṛgair vikīrṇam || 3.3.27 ||

అతడు మహామేఘంలా నల్లగా కనిపించే అడవిలో ప్రవేశించాడు; అక్కడ అనేక రకాల మహావృక్షాలు దట్టంగా ఉండి, నానావిధ పక్షిగణాల వల్ల విచిత్రంగా శోభించి, శృగాళాలు మరియు వన్యమృగాలతో చెలరేగి ఉండింది।

वनम्forest
वनम्:
कर्म (Karma; entered place)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महामेघनिभम्resembling a great cloud
महामेघनिभम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeAdjective
Rootमहा + मेघ + निभ (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महान् मेघः इव निभः = ‘like a great cloud’)
प्रविष्टःhaving entered
प्रविष्टः:
क्रिया-विशेषण (Participial predicate)
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having entered/entered’ (agreeing with implied subject, e.g., विराधः)
द्रुमैःwith trees
द्रुमैः:
करण (Karana; ‘with/by’)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
महद्भिःgreat/huge
महद्भिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्रुमैः इति विशेषणम्
विविधैःvarious
विविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्रुमैः इति विशेषणम्
उपेतम्endowed with
उपेतम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeVerb
Rootइ (धातु) + उप (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘endowed with/filled with’ (agreeing with वनम्)
नानाविधैःof many kinds
नानाविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘of many kinds’
पक्षिकुलैःwith flocks of birds
पक्षिकुलैः:
करण (Karana; ‘with’)
TypeNoun
Rootपक्षि + कुल (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पक्षिणां कुलानि)
विचित्रम्variegated/wondrous
विचित्रम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वनम् इति विशेषणम्
शिवायुतम्filled with countless jackals
शिवायुतम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeAdjective
Rootशिव + अयुत (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु/तत्पुरुष-समासभावः (अयुतं = ten-thousand; ‘with ten-thousands of jackals’)
व्यालमृगैःwith serpents and beasts
व्यालमृगैः:
करण (Karana; ‘with’)
TypeNoun
Rootव्याल + मृग (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (व्यालाः च मृगाः च)
विकीर्णम्strewn/scattered (with)
विकीर्णम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeVerb
Rootकॄ (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वनम् इति विशेषणम्

By the grace of Lord Brahma I was bestowed with this prowess through my penance. In this world none can kill me with a weapon nor split nor cut me to pieces.

F
Forest (Daṇḍaka context)
V
Virādha
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
Ś
śivā (jackals)

FAQs

Dharma in the wilderness requires vigilance and steadiness: the harsh landscape frames the moral testing-ground where righteous conduct must remain firm amid danger.

Virādha carries the brothers into a dense, ominous forest filled with great trees, birds, jackals, and beasts.

Endurance and readiness—moving through threatening spaces without abandoning purpose.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App