Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

यावत्सीमंतिनी लोलनयनांदोलनं नहि । जनोपरि पतेद्विप्राः सर्वधर्मविलोपनम्

yāvatsīmaṃtinī lolanayanāṃdolanaṃ nahi | janopari patedviprāḥ sarvadharmavilopanam

ఓ బ్రాహ్మణులారా, సీమంతినీ (సధవ) యొక్క చంచల పక్కచూపు కదలిక జనులపై పడనంతవరకు, సమస్త ధర్మం నశించదు.

yāvatas long as
yāvat:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), यावत्तावद्-सम्बन्धे (correlative: 'as long as')
sīmaṃtinīa woman (with hair-parting; married woman)
sīmaṃtinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsīmaṃtinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
lolanayanāndolanamthe swaying/movement of (her) restless eyes
lolanayanāndolanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlola-nayana-āndolana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); समासः बहुपद-तत्पुरुष (lolaṃ nayanaṃ yasya/ yatra tad-āndolanam इति अर्थसम्बन्धः)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चये/हेतौ (indeed/for)
janaḥa person
janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
upariupon/over
upari:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उपसर्गसदृश/अव्यय-प्रयोगः; स्थानवाचक (adverb/preposition)
patetshould fall
patet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बोधनार्थे (addressing) भावः
sarvadharmavilopanamthe destruction of all dharmas
sarvadharmavilopanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva-dharma-vi-lopana (प्रातिपदिक; √lup धातु से 'lopana')
Formनपुंसकलिङ्ग (N), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); कृदन्त-भाववाचक (action noun) 'vilopana' = destruction/erasure; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (sarveṣāṃ dharmāṇāṃ vilopanam)

Unspecified narrator (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogue)

Concept: Unrestrained erotic fascination and the destabilizing power of seductive attention can precipitate a sweeping loss of dharma; vigilance and self-control are required.

Application: Practice boundaries and mindful gaze; avoid situations that inflame distraction; cultivate inner anchoring through mantra and satsanga to prevent ethical erosion.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A bustling town street freezes as a single, sharp side-glance cuts through the crowd like an arrow; shadows lengthen and dharma-symbols—scales, sacred threads, and ritual vessels—appear to slip and fade. In the background, a faint storm gathers, visualizing the verse’s warning that unchecked fascination can unravel collective righteousness.","primary_figures":["crowd of townspeople","a married woman (sīmanta-vatī) with a sideways glance (symbolic, not eroticized)","brāhmaṇas observing with concern"],"setting":"ancient city lane near a temple gate, with ritual items and market life juxtaposed","lighting_mood":"storm-darkened with sharp highlights","color_palette":["slate gray","bronze","muted vermilion","dusty beige","electric indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a moral-allegory panel at a temple gateway—brāhmaṇas in the foreground, a symbolic sideways glance depicted with restraint; gold leaf used sparingly to highlight fading dharma emblems (scales, śāstra, yajña vessels) as they dim; rich but controlled reds/greens, emphasizing warning rather than romance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a narrative street scene with delicate expressions—concerned sages, distracted onlookers; a gathering storm over rooftops; cool grays and indigos with fine linework, presenting the glance as a symbolic catalyst for moral wavering.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and dramatic composition; the glance rendered as a directional motif (curved line) moving across figures; dharma symbols fading in the background; warm reds/yellows contrasted with dark cloud bands to convey bhayanaka-raudra warning.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical tableau framed by floral borders; central crowd with a symbolic ‘glance’ motif; lotus patterns partially withered at the edges to suggest dharma-loss; deep blues and bronzes with gold accents used to show the tension between sacred order and distraction."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant thunder","urgent mridanga strokes","temple bell struck sharply","crowd murmur fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: यावत्सीमंतिनी = yāvat + sīmaṃtinī; लोलनयनांदोलनम् = lola-nayana-āndolanam; जनोपरि = janaḥ + upari; पतेद्विप्राः = patet + viprāḥ.

FAQs

It warns about conditions believed to precipitate “sarva-dharma-vilopa” (the erosion of righteousness), framing moral decline as triggered when socially disruptive conduct impacts the public sphere.

In Purāṇic discourse, brāhmaṇas are often addressed as custodians of dharma; the address signals that the teaching is a normative guideline about preserving social and moral order.

Not directly. It is primarily a dharma-oriented statement about social conduct and the perceived causes of moral deterioration, rather than a devotional (bhakti) or ritual injunction.