Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Dharma of the Renunciant: Alms Discipline, Meditation, and Expiations

ततश्चरेत नियमात्कृच्छ्रं संयतमानसः । पुनराश्रममागम्य चरेद्भिक्षुरतंद्रितः

tataścareta niyamātkṛcchraṃ saṃyatamānasaḥ | punarāśramamāgamya caredbhikṣurataṃdritaḥ

ఆపై నియమానుసారంగా, నియంత్రిత మనస్సుతో ‘కృచ్ఛ్ర’ తపస్సు చేయాలి. మళ్లీ ఆశ్రమానికి వచ్చి, భిక్షువు ఆలస్యం లేకుండా భిక్షాటన కొనసాగించాలి.

ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
FormAdverb (क्रम/sequence)
चरेतshould practice/undertake
चरेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
FormLiṅ-lakāra (लिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Singular (एकवचन); parasmaipada
नियमात्according to rule/from discipline
नियमात्:
Hetu (हेतु) / Sambandha (सम्बन्ध) (ablative of standard)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); adverbial ‘according to rule’
कृच्छ्रम्the kṛcchra penance
कृच्छ्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); name of a penance
संयतमानसःone whose mind is restrained
संयतमानसः:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-यम् (धातु) + मानस (प्रातिपदिक) (समास)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); components: संयत (restrained) + मानस (mind); qualifies implied agent
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति)
आश्रमम्to the hermitage/āśrama
आश्रमम्:
Karma (कर्म) (goal with motion)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
आगम्यhaving returned/come
आगम्य:
Kriya (क्रिया) (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable; upasarga: आ
चरेत्should practice/live
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
FormLiṅ-lakāra (लिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Singular (एकवचन); parasmaipada
भिक्षुःthe monk/bhikṣu
भिक्षुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभिक्षु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
अतन्द्रितःunwearied/vigilant
अतन्द्रितः:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + तन्द्रित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); privative (नञ्) formation

Not specified in the provided verse (context needed from surrounding verses).

Concept: After expiation, one must resume regulated practice—penance is completed by sustained, non-lazy conduct.

Application: Make amends, then rebuild habits: return to your routine of service, study, and simplicity without procrastination.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"After completing austerity, a mendicant walks calmly from the hermitage gate with begging bowl in hand, mind collected and eyes gentle. The path is simple—dusty earth, quiet trees—yet the scene radiates resolve: discipline continues as daily practice, not as a momentary act.","primary_figures":["bhikṣu (mendicant)","optional: āśrama residents in background"],"setting":"Forest āśrama with a small gate, huts, and a winding path leading toward a village edge for alms-round.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","leaf green","sky blue","linen white","soft amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A bhikṣu stepping out of an ornate yet simple āśrama gateway, holding a begging bowl and staff; gold leaf accents on the dawn sky and subtle halo of discipline, rich reds/greens in borders, embossed textures on the path and trees, traditional iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: A slender mendicant on a winding path from a hermitage to a distant village, delicate trees and soft hills, cool morning air rendered with pale washes; refined expression conveying steadiness and non-laziness, fine brushwork on the bowl and staff.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, bhikṣu in simple garments with stylized eyes, rhythmic trees and huts behind; strong yellow-red-green palette, dawn glow, composition emphasizing forward movement and disciplined return to duty.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central walking mendicant framed by ornate floral borders; repeating motifs of bowls, staffs, and lotus rosettes symbolizing purity regained; deep blue or maroon ground with gold highlights, patterned path leading outward to suggest continuous practice."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","footsteps on earth","distant village sounds","soft bell from āśrama"]}

Sandhi Resolution Notes: ततः + चरेत → ततश्चरेत; नियमात् + कृच्छ्रम् → नियमात्कृच्छ्रम्; पुनः + आश्रमम् → पुनराश्रमम्; आश्रमम् + आगम्य → आश्रममागम्य; चरेत् + भिक्षुः → चरेद्भिक्षुः; भिक्षुः + अतन्द्रितः → भिक्षुरतन्द्रितः.

FAQs

Kṛcchra is a regulated austerity (tapas) performed under specific rules (niyama), often involving controlled diet and disciplined conduct, undertaken for purification and self-restraint.

It instructs the bhikṣu to return to the āśrama and continue the disciplined life of a mendicant—especially the alms-round—remaining vigilant and free from laziness.

The verse highlights disciplined adherence to religious observances, mental restraint, and steady diligence—showing that spiritual practice requires both austerity and consistent, non-negligent daily conduct.