Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Exposition of the Duties of Ascetics

Saṃnyāsa-Dharma

स्नात्वाचम्य विधानेन शुचिर्देवालयादिषु । यज्ञोपवीती शांतात्मा कुशपाणिः समाहितः

snātvācamya vidhānena śucirdevālayādiṣu | yajñopavītī śāṃtātmā kuśapāṇiḥ samāhitaḥ

విధానప్రకారం స్నానం చేసి ఆచమనం చేసి, దేవాలయాది పవిత్రస్థలాలలో శుచిగా ఉండి, యజ్ఞోపవీతం ధరించి, శాంతమనస్సుతో, చేతిలో కుశను పట్టుకొని, సమాహితుడై జాగ్రత్తగా ఉండాలి.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वकाल (क्रियाविशेषण/अव्ययभाव)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: स्ना
आचम्यhaving sipped water (ācamana)
आचम्य:
पूर्वकाल (क्रियाविशेषण/अव्ययभाव)
TypeVerb
Rootआ + चम (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: चम, उपसर्ग: आ-; अर्थ: आचमनं कृत्वा
विधानेनby the prescribed method
विधानेन:
करण (तृतीया/Instrument)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/प्रकारवाचक
शुचिःpure
शुचिः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवालय-आदिषुin temples and the like
देवालय-आदिषु:
अधिकरण (सप्तमी/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवालय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष (देवालयः आदिः येषु तेषु)
यज्ञोपवीतीwearing the sacred thread
यज्ञोपवीती:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञोपवीतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; -इन् प्रत्ययान्त (possessive)
शान्त-आत्माone whose mind is calm
शान्त-आत्मा:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (शान्तः आत्मा यस्य सः)
कुश-पाणिःholding kuśa grass in hand
कुश-पाणिः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुश (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (कुशाः पाणौ यस्य सः)
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), अर्थ: एकाग्र/समाधिस्थ

Not explicitly identifiable from the single verse excerpt (context needed from Adhyaya 59 framing dialogue).

Primary Rasa: shanta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: स्नात्वाचम्य → स्नात्वा आचम्य; शुचिर्देवालयादिषु → शुचिः देवालय-आदिषु; शांतात्मा → शान्त-आत्मा

FAQs

It outlines preparatory purity steps for worship: bathing, performing ācamana as prescribed, maintaining cleanliness in sacred spaces, wearing the sacred thread, holding kuśa grass, and keeping the mind composed.

Both are standard markers of Vedic ritual readiness: the yajñopavīta signifies eligibility and discipline for rites, while kuśa is used for purification and ritual handling, supporting focused, rule-based worship.

It links outer purity (cleanliness and correct procedure) with inner purity (a calm, collected mind), presenting worship as disciplined attention rather than mere external performance.