Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Determination of the Householder’s Dharma

Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits

दत्वा चाक्षयमाप्नोति नदीप्रस्रवणेषु च । दानधर्मात्परो धर्मो भूतानां नेह विद्यते

datvā cākṣayamāpnoti nadīprasravaṇeṣu ca | dānadharmātparo dharmo bhūtānāṃ neha vidyate

నదీ ప్రస్రవణ స్థలాల్లో కూడా దానం చేయడం వల్ల అక్షయ పుణ్యం లభిస్తుంది; ఈ లోకంలో జీవులకు దానధర్మం కన్నా గొప్ప ధర్మం లేదు।

दत्वाhaving given
दत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + त्वा (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund), पूर्वकालः (having given)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
अक्षयम्imperishable (result)
अक्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; ‘imperishable (fruit)’
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
नदी-प्रस्रवणेषुat river-springs/river sources
नदी-प्रस्रवणेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक) + प्रस्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), बहुवचनम्; समासः तत्पुरुषः (नद्याः प्रस्रवणम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
दानधर्मात्than the duty of giving/charity
दानधर्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदानधर्म (प्रातिपदिक; दान + धर्म)
Formपुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान), एकवचनम्; समासः तत्पुरुषः (दानस्य धर्मः)
परःhigher/superior
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (धर्मः)
धर्मःduty/dharma
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), बहुवचनम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्

Unspecified (narratorial/teachings context within Svarga-khaṇḍa)

Concept: No dharma surpasses dāna-dharma; charity—especially at pure waters—yields akṣaya merit.

Application: Make giving a non-negotiable practice (food, medicine, education support); pair it with purity—visit rivers/temples or create a ‘clean giving’ ritual at home (sankalpa, respectful offering, no humiliation of recipient).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a clear river spring emerging from rock, water pours into a small pool ringed by smooth stones and wild flowers. A donor places offerings and coins into a priest’s cloth while nearby villagers receive food—an image of dharma flowing like the spring itself, inexhaustible and pure.","primary_figures":["donor","local priest/ascetic","villagers/recipients","personified river spirit (subtle)"],"setting":"Mountain foothill spring with a small shrine, stone steps, and hanging bells; offerings arranged on leaf plates.","lighting_mood":"forest dappled with sparkling water highlights","color_palette":["crystal silver","moss green","stone gray","marigold orange","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred river spring with a small shrine—donor giving alms, water rendered with gold leaf highlights, ornate arch framing the scene, rich reds/greens, gem-studded vessels and jewelry, divine aura suggesting akṣaya merit.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate mountain spring landscape, fine ripples and rocks, donor offering gifts, recipients seated calmly, cool greens and blues with soft floral accents, refined faces and lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized spring flowing from a rock, bold outlines, donor and priest in iconic poses, temple bells and lamp motifs, natural pigments with dominant greens/yellows/reds, expressive eyes and mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: spring scene framed by lotus borders, swans and peacocks near water, deep blue-green ground with gold wave motifs, central emphasis on the act of dāna as sacred offering, intricate floral patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["spring water trickle","forest birds","soft bell chimes","leaf rustle","brief silence after the maxim"]}

Sandhi Resolution Notes: चाक्षयमाप्नोति = च अक्षयम् आप्नोति; दानधर्मात्परो = दानधर्मात् परः; नेह = न इह.

FAQs

It teaches that charity yields akṣaya—imperishable merit—meaning its spiritual fruit does not diminish like ordinary worldly gains.

River sources and water-outflows are treated as tīrtha-like sacred locales; giving there is said to intensify the merit of dāna, linking generosity with sanctified geography.

It elevates dāna-dharma as the highest practical duty for beings in the world—encouraging generosity as a core expression of righteousness.