Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Teaching on Karma-yoga

Discipline of Action as Worship

तावत्सर्वं परित्यज्य पुत्रः स्यात्तत्परायणः । पिता माता च सुप्रीतौ स्यातां पुत्रगुणैर्यदि

tāvatsarvaṃ parityajya putraḥ syāttatparāyaṇaḥ | pitā mātā ca suprītau syātāṃ putraguṇairyadi

అప్పుడు కుమారుడు అన్నిటినీ విడిచి ఆ ధర్మంలోనే పరాయణుడై ఉండాలి. అతనిలో కుమారోచిత గుణాలు ఉంటే తండ్రి తల్లి నిశ్చయంగా అత్యంత సంతోషిస్తారు.

तावत्then / so long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/correlation)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सम्बन्धबोधक)
FormCorrelative indeclinable (यावत्-तावत्); here 'then/so long/therefore'
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used substantively 'everything'
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त) meaning 'having abandoned'
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
स्यात्should be / may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) (भू/अस्-समूह) + विधिलिङ्
FormOptative (विधिलिङ्), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
तत्परायणःdevoted to them/that
तत्परायणः:
Vidhyartha-predicative (विधेय/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + परायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: तस्मिन् परायणः = tatparāyaṇaḥ ('devoted to that/they')
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
माताmother
माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
सुप्रीतौwell-pleased
सुप्रीतौ:
Vidhyartha-predicative (विधेय/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootसु + प्रीत (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); adjective for पिता-माता (as a pair)
स्याताम्may be / should be (the two)
स्याताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) + विधिलिङ्
FormOptative (विधिलिङ्), Third person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन); parasmaipada
पुत्रगुणैःby the son's virtues
पुत्रगुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुत्र + गुण (प्रातिपदिकौ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: पुत्रस्य गुणाः = पुत्रगुणाः
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तबोधक अव्यय)

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: A son should prioritize filial duty above competing attachments; parental satisfaction is a direct measure of virtue.

Application: Simplify life choices around care-responsibilities: time, finances, and attention; cultivate ‘good-son’ virtues—truthfulness, gentleness, reliability, and protection.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young man stands at a crossroads of temptations—wealth, travel, and social acclaim—yet turns away, walking toward his parents’ home with folded hands. His parents’ faces brighten with relief and blessing, while a faint aura suggests that their pleasure itself becomes merit.","primary_figures":["son (putra)","mother","father","personifications of distractions (wealth/travel/companions) as faint silhouettes"],"setting":"village street leading into a home courtyard with a threshold lamp and simple altar","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","vermillion","peacock blue","soft white","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the son turning from opulent temptations (coins, palanquin, courtiers) toward seated parents; heavy gold leaf on ornaments and threshold arch, rich reds/greens, stylized lotuses, parents’ hands raised in blessing, devotional symmetry and jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical scene of a path with small figures—son leaving behind a bustling market, approaching a quiet courtyard; delicate facial expressions, pastel sky, fine textile patterns, gentle emotional warmth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic gestures—son in añjali, parents in blessing mudrā; flat decorative background with lamp motifs, strong reds/yellows/greens, emphasis on moral clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central family tableau framed by floral borders; symbolic distractions rendered as decorative panels; tulasī leaves and lotus motifs throughout, deep blue ground with gold highlights, peacocks at corners signifying auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["anklet-like soft rhythm","temple bell punctuations","morning birds","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: तावत्सर्वं = तावत् + सर्वम्; स्यात्तत्परायणः = स्यात् + तत्परायणः; पुत्रगुणैर्यदि = पुत्रगुणैः + यदि.

FAQs

It stresses single-minded devotion to one’s proper duty (dharma) as a son—placing that responsibility above competing distractions.

Parents are pleased when the son embodies “putra-guṇas”—virtues such as obedience, service, respect, and responsible conduct.

Ethical excellence is shown through steadfast commitment to rightful obligations and through character—virtues that naturally bring harmony to family life.