Next Verse

Shloka 1

Praise of Devotion to Viṣṇu

The Supremacy of Hari’s Name over All Tīrthas

ऋषय ऊचुः । भवता कथितं सर्वं यत्किंचित्पृष्टमेव च । इदानीमपि पृच्छाम एकं वद महामते

ṛṣaya ūcuḥ | bhavatā kathitaṃ sarvaṃ yatkiṃcitpṛṣṭameva ca | idānīmapi pṛcchāma ekaṃ vada mahāmate

ఋషులు పలికిరి—మేము అడిగినదంతయు, మరియూ ఇతరంగా ప్రశ్నింపబడినదంతయు మీరు వివరించితిరి. ఇప్పుడును మేము ఇంకొకటి అడుగుచున్నాము—హే మహామతీ, దానిని చెప్పుము।

ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
भवताby you
भवता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आदरार्थे (honorific ‘by you’)
कथितम्told, narrated
कथितम्:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootकथित (कृदन्त; कथ् धातोः)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘said/told’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘everything’
यत्whatever which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
किञ्चित्anything, something
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootपृष्ट (कृदन्त; प्रच्छ् धातोः)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘asked’
एवindeed, just
एव:
Particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
and
:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
अपिalso
अपि:
Particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
पृच्छामःwe ask
पृच्छामः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपदम्
एकम्one (single)
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (of implied ‘thing/question’)
वदtell, speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—महा + मति

The sages (ṛṣayaḥ)

Concept: Śravaṇa (attentive listening) and praśna (right questioning) are honored as gateways to deeper dharma and bhakti understanding.

Application: Cultivate the habit of asking one clear, sincere question after learning—turning information into lived practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of forest-dwelling sages sits on kuśa mats, hands folded, their faces bright with disciplined curiosity. Before them, the learned speaker rests calmly, as if a river of teaching has paused at a bend, ready to flow into a new topic at the sages’ gentle request.","primary_figures":["ṛṣis (sages)","a learned narrator-sage (ācārya figure)"],"setting":"āśrama clearing with sacred fire, palm-leaf manuscripts, deer wandering at the edge, and a quiet river nearby","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","leaf green","saffron","smoke white","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sages in symmetrical semicircle around a central teacher, gold leaf halos and manuscript highlights, rich red-green drapery, ornate border motifs of lotus and conch, sacred fire rendered with gilded accents, traditional iconographic calm.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama scene with delicate trees and distant hills, refined sage faces, subtle gestures of inquiry, cool natural palette with saffron robes, fine brushwork on manuscripts and kuśa mats, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined sages with expressive eyes, central teacher figure, stylized sacred fire, flat color fields in red/yellow/green, temple-wall aesthetic even in forest setting, rhythmic arrangement of seated figures.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional assembly framed by ornate floral borders, repeated lotus motifs, central teacher under a stylized canopy, deep blues and reds with gold detailing, patterned textiles and manuscript motifs integrated like shrine hangings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["birds","crackling fire","gentle river","beads clicking","brief silence after the question"]}

Sandhi Resolution Notes: ऋषय ऊचुः = ऋषयः + ऊचुः (विसर्गलोप); यत्किंचित्पृष्टमेव = यत् + किञ्चित् + पृष्टम् + एव; इदानीमपि = इदानीम् + अपि.

FAQs

The speakers are the sages (ṛṣayaḥ). They acknowledge that the narrator has answered prior questions and request one additional point of teaching.

It shows the dialogic method: sages ask, the narrator explains, and the inquiry continues in a step-by-step progression to unfold doctrine, narrative, or ritual detail.

Humility and disciplined curiosity: they respectfully affirm what has been taught and then seek further clarification, modeling attentive listening and sincere questioning.