Glorification of the Yamunā (Yamuna Mahatmya) and Prayāga’s Step-by-Step Aśvamedha Merit
युधिष्ठिर उवाच । अद्य मे सफलं जन्म अद्य मे सफलं कुलम् । प्रीतोऽस्म्यनुगृहीतोऽस्मि दर्शनादेव तेऽद्य वै । त्वद्दर्शनात्तु धर्मात्मन्मुक्तोऽहं सर्वपातकैः
yudhiṣṭhira uvāca | adya me saphalaṃ janma adya me saphalaṃ kulam | prīto'smyanugṛhīto'smi darśanādeva te'dya vai | tvaddarśanāttu dharmātmanmukto'haṃ sarvapātakaiḥ
యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—ఈ రోజు నా జన్మ సఫలమైంది, ఈ రోజు నా వంశం సఫలమైంది. ఈ రోజు నీ దర్శనమాత్రంతోనే నేను ఆనందించి అనుగ్రహితుడనయ్యాను. ఓ ధర్మాత్మా, నీ దర్శనంతో నేను సమస్త పాపాల నుండి విముక్తుడనయ్యాను.
Yudhiṣṭhira
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: प्रीतोऽस्मि = प्रीतः + अस्मि; अनुगृहीतोऽस्मि = अनुगृहीतः + अस्मि; दर्शनादेव = दर्शनात् + एव; तेऽद्य = ते + अद्य; त्वद्दर्शनात्तु = त्वत् + दर्शनात् + तु; धर्मात्मन्मुक्तोऽहं = धर्मात्मन् + मुक्तः + अहम्; सर्वपातकैः (तृतीया बहुवचन) अपादानार्थे ‘मुक्तः’ इत्यनेन सह।
That the darśana (holy sight/meeting) of a truly dharmic person is spiritually transformative—bringing blessing, fulfillment, and purification from sin.
Yudhiṣṭhira is speaking, expressing gratitude, joy, and a sense of being blessed and purified by meeting the addressed “righteous-souled” person.
It highlights reverence for virtue: honoring and seeking the company of the righteous is portrayed as a powerful aid for self-purification and moral renewal.