Glorification of Prayāga
The Gaṅgā–Yamunā Confluence
हरिश्च भगवानास्ते प्रजापतिपुरस्कृतः । गंगायमुनयोर्मध्ये पृथिव्या जघनं स्मृतम्
hariśca bhagavānāste prajāpatipuraskṛtaḥ | gaṃgāyamunayormadhye pṛthivyā jaghanaṃ smṛtam
అక్కడ ప్రజాపతులచే గౌరవింపబడిన భగవాన్ హరి విరాజిల్లుచున్నాడు। గంగా–యమునల మధ్యనున్న ప్రాంతం భూమి యొక్క ‘జఘనం’ (కటిభాగం) అని స్మరించబడుతుంది।
Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa 43)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: हरिश्च = हरिः + च. भगवानास्ते = भगवान् + आस्ते (न् + आ → ना). गंगायमुनयोर्मध्ये = गङ्गायमुनयोः + मध्ये (ः + म → र् sandhi). प्रजापतिपुरस्कृतः = प्रजापति + पुरस्कृतः (तत्पुरुष).
It sacralizes the land between the Gaṅgā and Yamunā (the doab) by mapping it onto the Earth’s body, calling it the ‘jaghana’ (hips/loins), a common Purāṇic way of expressing holiness through cosmic anatomy.
By stating that Hari ‘abides’ there and is honored by the Prajāpatis, the verse frames the region as a place where devotion to Viṣṇu is especially fitting, since even cosmic progenitors revere him.
Reverence is directed toward the divine as the highest principle: even exalted beings (Prajāpatis) honor Hari, suggesting humility and devotion as virtues for human conduct, especially in sacred places.