Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Glorification of Prayāga

The Gaṅgā–Yamunā Confluence

हरिश्च भगवानास्ते प्रजापतिपुरस्कृतः । गंगायमुनयोर्मध्ये पृथिव्या जघनं स्मृतम्

hariśca bhagavānāste prajāpatipuraskṛtaḥ | gaṃgāyamunayormadhye pṛthivyā jaghanaṃ smṛtam

అక్కడ ప్రజాపతులచే గౌరవింపబడిన భగవాన్ హరి విరాజిల్లుచున్నాడు। గంగా–యమునల మధ్యనున్న ప్రాంతం భూమి యొక్క ‘జఘనం’ (కటిభాగం) అని స్మరించబడుతుంది।

हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आस्तेabides/sits
आस्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रजापति-पुरस्कृतःhonoured/preceded by Prajāpati
प्रजापति-पुरस्कृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक) + पुरस् (अव्यय/उपसर्गसदृश) + कृ (धातु) → पुरस्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रजापतिना पुरस्कृतः) ‘honoured/preceded by Prajāpati’; विशेषण (qualifying ‘हरिः/भगवान्’)
गङ्गा-यमुना-योःof Gaṅgā and Yamunā
गङ्गा-यमुना-योः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + यमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन (dual); द्वन्द्व-समास (गङ्गा च यमुना च)
मध्येin the middle/between
मध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
जघनम्the hind-part/waist (lower region)
जघनम्:
Pradhāna-nāmapada (प्रधाना नामपद/विधेय)
TypeNoun
Rootजघन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; यहाँ प्रथमा (as predicate nominative)
स्मृतम्is said/considered
स्मृतम्:
Kriyā (क्रिया-विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थे विधेय (is said/considered)

Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa 43)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: हरिश्च = हरिः + च. भगवानास्ते = भगवान् + आस्ते (न् + आ → ना). गंगायमुनयोर्मध्ये = गङ्गायमुनयोः + मध्ये (ः + म → र् sandhi). प्रजापतिपुरस्कृतः = प्रजापति + पुरस्कृतः (तत्पुरुष).

H
Hari (Vishnu)
P
Prajapatis
G
Ganga
Y
Yamuna
P
Prithivi (Earth)

FAQs

It sacralizes the land between the Gaṅgā and Yamunā (the doab) by mapping it onto the Earth’s body, calling it the ‘jaghana’ (hips/loins), a common Purāṇic way of expressing holiness through cosmic anatomy.

By stating that Hari ‘abides’ there and is honored by the Prajāpatis, the verse frames the region as a place where devotion to Viṣṇu is especially fitting, since even cosmic progenitors revere him.

Reverence is directed toward the divine as the highest principle: even exalted beings (Prajāpatis) honor Hari, suggesting humility and devotion as virtues for human conduct, especially in sacred places.