The Glory of Prayāga: Merit of Bathing, Remembrance, and Divine Protection
धर्मानुसारी तत्त्वज्ञो गोब्राह्मणहिते रतः । गंगायमुनयोर्मध्ये स्नातो मुच्येत किल्बिषात्
dharmānusārī tattvajño gobrāhmaṇahite rataḥ | gaṃgāyamunayormadhye snāto mucyeta kilbiṣāt
ధర్మానుసారిగా నడుచుకొని, తత్త్వాన్ని తెలిసి, గో-బ్రాహ్మణ హితంలో ఆనందించే వాడు—గంగా యమునల మధ్యదేశంలో స్నానం చేస్తే పాపముల నుండి విముక్తుడవుతాడని చెప్పబడింది।
Not explicitly specified in the provided excerpt (contextual speaker in Adhyaya 41 not given).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: gobrāhmaṇahite → go-brāhmaṇa-hite; gaṃgāyamunayor → gaṅgā-yamunayoḥ (vowel sandhi); mucyeta is optative (vidhiliṅ) passive sense.
It highlights the sanctity of the Gaṅgā–Yamunā doab (the land between the rivers), treating bathing there as a powerful tīrtha-practice associated with purification from sin.
While not explicitly devotional to a single deity, it frames purification as connected to dharmic living and reverence for sacred institutions (cows and Brahmins), a common Purāṇic foundation that supports bhakti as a lived ethical-religious discipline.
Mere ritual is not isolated from conduct: the verse links spiritual benefit with being dharma-following, truth-knowing, and committed to the welfare of socially and ritually revered beings (cows and Brahmins).