Shloka 85

तीर्थसन्नयनादेव सन्निहिती भुवि विश्रुता । तत्र स्नात्वा च पीत्वा च स्वर्गलोके महीयते

tīrthasannayanādeva sannihitī bhuvi viśrutā | tatra snātvā ca pītvā ca svargaloke mahīyate

తీర్థాల సంనయనం (ఏకీకరణం) వలననే సన్నిహితీ భూలోకంలో ప్రసిద్ధి పొందింది. అక్కడ స్నానం చేసి, ఆ జలాన్ని పానంచేసి, స్వర్గలోకంలో గౌరవింపబడతాడు.

तीर्थसन्नयनात्from the gathering/bringing together of tīrthas
तीर्थसन्नयनात्:
अपादान (Apādāna/Source-cause)
TypeNoun
Rootतीर्थ-सन्नयन (प्रातिपदिक; तीर्थ + सन्नयन)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तीर्थाणां सन्नयनम्’)
एवindeed / just
एव:
सम्बन्ध (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
सन्निहितीSannihitī (tīrtha)
सन्निहिती:
कarta (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसन्निहिती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भुविon earth
भुवि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक; ‘earth’)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विश्रुताwell-known / renowned
विश्रुता:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootवि-√श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त; PPP) / विश्रुता (प्रातिपदिक as adjective)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifies sannihitī)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + क्त्वा (Kṛdanta/Absolutive)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), क्त्वा-प्रत्यय
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeVerb
Root√पा (धातु; ‘to drink’) + क्त्वा (Kṛdanta/Absolutive)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), क्त्वा-प्रत्यय
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वर्गलोकेin heaven-world
स्वर्गलोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootस्वर्ग-लोक (प्रातिपदिक; स्वर्ग + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘स्वर्गस्य लोकः’)
महीयतेis honored / attains glory
महीयते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Root√मह् (धातु; ‘to honor’) (आत्मनेपद/कर्मणि प्रयोग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive/reflexive sense: ‘is honored/glorified’)

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya)

Concept: Tīrtha is a condensed field of merit; contact through snāna and pāna elevates the soul’s post-mortem destiny.

Application: Undertake pilgrimage with restraint and reverence; bathe mindfully, sip sanctified water as a vow of inner cleanliness, and dedicate the merit to Bhagavān and ancestors.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim couple approaches Sannihitī at dawn, where many small shrines and tīrtha-stones ring a still lotus-filled sarovara. As they bathe and sip the water with cupped palms, faint luminous silhouettes of multiple tīrthas seem to converge above the lake like a mandala of sanctity.","primary_figures":["pilgrims (strī and puruṣa)","tīrtha-devatā presences (subtle)","local brāhmaṇa guide"],"setting":"Sannihit sarovar with ghats, small temples, prayer flags, and lotus clusters; distant peepal and banyan trees; offerings on stone steps.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","soft sandalwood beige","marigold gold","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sannihitī sarovar at sunrise with ornate ghat-steps and miniature shrines; pilgrims performing snāna and ācamana; subtle tīrtha-mandala hovering above the water; heavy gold leaf on temple crowns and halo-like ripples, rich vermilion and emerald accents, gem-studded ornaments on deity icons in side niches.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical lakeside scene of Sannihitī with delicate lotuses, slender pilgrims in simple garments, a brāhmaṇa holding a kamaṇḍalu; cool blues and greens with fine linework; distant trees and soft sky gradients; gentle spiritual aura suggested by translucent concentric circles on the water.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined sarovar with stylized lotus rosettes; pilgrims in frontal poses performing ācamana; small shrine panels around the border; warm red-yellow-green palette with black contours; sacred radiance rendered as concentric mandala rings above the water.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Sannihitī as a lotus-lake mandala filled with repeating lotus motifs and floral borders; ghats and tiny shrines arranged symmetrically; peacocks and cows near the water’s edge; deep indigo water with gold highlights, intricate vine patterns framing the tīrtha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","temple bells","soft conch shell","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: तीर्थसन्नयनादेव = तीर्थसन्नयनात् + एव.

S
Sannihitī
T
Tīrtha
S
Svarga

FAQs

It presents Sannihitī as a famed pilgrimage-site whose sanctity is explained through “tīrtha-sannayana”—an idea that sacredness can concentrate where multiple holy currents, traditions, or tirtha-powers are believed to converge.

While not explicitly devotional in language, it reflects a common Purāṇic bhakti-worldview: approaching a holy place with faith (expressed through bathing and drinking) becomes a concrete act of reverence that yields spiritual merit.

It promotes reverence for sacred places and disciplined conduct during pilgrimage—suggesting that sincere, respectful engagement with dharmic practices (like tīrtha-snān) elevates one’s spiritual destiny.