Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Greatness of Śukla Tīrtha: Bathing, Fasting, Charity, and Śiva Worship

नारदो गौतमश्चैव पृच्छंति धर्मकांक्षिणः । गंगाकनखले पुण्या प्रयागं पुष्करं गया

nārado gautamaścaiva pṛcchaṃti dharmakāṃkṣiṇaḥ | gaṃgākanakhale puṇyā prayāgaṃ puṣkaraṃ gayā

ధర్మాన్ని తెలుసుకోవాలనే ఆకాంక్షతో నారదుడు, గౌతముడు పుణ్యక్షేత్రాల గురించి అడుగుతారు—కనఖలంలోని పవిత్ర గంగా, ప్రయాగ, పుష్కరం, గయా.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
पृच्छन्तिask
पृच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
धर्मकाङ्क्षिणःdesiring dharma
धर्मकाङ्क्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म-काङ्क्षिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
गङ्गाकनखलेat Gaṅgā-Kanakhala
गङ्गाकनखले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा-कनखल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पुण्याholy
पुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रयागम्Prayāga
प्रयागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पुष्करम्Puṣkara
पुष्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
गयाGayā
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Unspecified narrator (contextual framing of Nārada and Gautama’s inquiry)

Concept: Dharma-seekers consult sages about which sacred places best support purification, right living, and ancestral duty.

Application: Choose pilgrimages with clear intention—purification (Gaṅgā), inner resolve (Prayāga), vow-renewal (Puṣkara), gratitude to ancestors (Gayā)—and pair travel with ethical living and charity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada and Gautama stand as luminous questioners before a circle of sages, while behind them four sacred landscapes appear like painted panels: the Gaṅgā flowing at Kanakhala with ghāṭas, the tri-venī confluence at Prayāga, the lotus-ringed lake of Puṣkara, and the solemn śrāddha altars of Gayā. The air feels charged with dharma-jijñāsā—pilgrimage as a living scripture written on earth.","primary_figures":["Nārada","Gautama","attending sages"],"setting":"A teaching grove that opens into visionary vignettes of the four tīrthas; ritual platforms, waterpots, and garlands indicate pilgrimage culture.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["river turquoise","lotus pink","saffron ochre","pearl white","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Nārada with vīṇā and Gautama in ascetic garb, both in añjali; four inset panels around them—Kanakhala Gaṅgā ghāṭa, Prayāga saṅgama with three streams, Puṣkara lake with Brahmā icon, Gayā śrāddha altar with piṇḍa offerings; heavy gold leaf borders, rich reds/greens, jeweled halos and ornate temple arches.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical landscape montage—gentle river bends, delicate ghāṭa steps, lotus lake, and quiet ritual courtyard; refined faces, soft blues and greens, thin gold lines for sacred aura; Nārada’s vīṇā rendered with fine detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Nārada and Gautama prominent with stylized eyes; background divided into four sacred scenes with clear iconography (river, confluence, lake, altar); warm pigments and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central devotional tableau with Nārada; surrounding floral borders filled with lotus motifs; include miniature tīrtha icons—kalashas, conch, sacred footprints; deep blue ground with gold highlights, peacocks and cows on borders, Prayāga confluence suggested by three flowing bands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing river","vīṇā drone (suggested for Nārada)","temple bells","pilgrim murmurs","birds in a riverside grove"]}

Sandhi Resolution Notes: गौतमश्चैव → गौतमः + च + एव; पृच्छंति → पृच्छन्ति (अनुस्वार-लेखनभेद); गंगाकनखले → गङ्गा + कनखले (समास/स्थाननाम)

N
Nārada
G
Gautama
G
Gaṅgā
K
Kanakhala
P
Prayāga
P
Puṣkara
G
Gayā

FAQs

It lists major pan-Indian pilgrimage centers—Gaṅgā at Kanakhala (Haridwar region), Prayāga (confluence tīrtha), Puṣkara (Rajasthan), and Gayā (ancestral rites)—showing the Purāṇa’s wide sacred map.

Indirectly: by foregrounding tīrtha and dharma-seeking inquiry, it supports devotional practice through pilgrimage and reverence for sacred places associated with divine presence and merit.

A dharmic life begins with sincere inquiry: sages seek clarity about right conduct and sacred practice, modeling humility and the pursuit of merit through recognized holy sites.