Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

अन्नं दत्तं कथं याति श्राद्धे वै ब्रह्मवित्तम । विधिना केन कर्त्तव्यं कथं प्रीणाति तान्पितॄन्

annaṃ dattaṃ kathaṃ yāti śrāddhe vai brahmavittama | vidhinā kena karttavyaṃ kathaṃ prīṇāti tānpitṝn

హే బ్రహ్మవిదులలో శ్రేష్ఠుడా! శ్రాద్ధంలో సమర్పించిన అన్నం పితృదేవతలకు ఎలా చేరుతుంది? ఏ విధానంతో అది చేయవలెను, మరియు అది పితరులను ఎలా తృప్తిపరుస్తుంది?

अन्नम्food (offering)
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त; √दा (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि-क्त (past passive participle)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
यातिgoes/reaches
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
श्राद्धेin the śrāddha (rite)
श्राद्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
ब्रह्मवित्तमO knower of Brahman/Veda
ब्रह्मवित्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्म + वित्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः वित्तम्/वेदः यस्य) अर्थे; संबोधन
विधिनाby what rule/method
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
केनby which
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
कर्त्तव्यम्is to be done/should be performed
कर्त्तव्यम्:
Kriya (Obligation predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √कृ (धातु) + तव्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicative), कर्तव्यता (obligation)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-अव्यय
प्रीणातिpleases/satisfies
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√प्री (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; निर्देशक-सर्वनाम (demonstrative)
पितṝन्ancestors
पितṝन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Unspecified questioner (addressing a Brahmavid, ‘brahmavittama’)

Concept: How material offerings traverse subtle law: śrāddha works through mantra, intention, and cosmic intermediaries, satisfying Pitṛs according to dharma’s unseen mechanics.

Application: Do not reduce sacred acts to mere material exchange; cultivate correct mantra, purity, and intention, trusting that unseen results follow lawful spiritual principles.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brahmavid teacher sits beside a small, smokeless ritual fire while the questioner holds a bowl of cooked rice and a water vessel, looking upward as if asking how the offering crosses worlds. In the sky above, a translucent vision shows Pitṛs in a serene ancestral realm receiving subtle essence—threads of mantra-light connecting altar to pitṛ-loka.","primary_figures":["Brahmavid teacher (Pulastya or equivalent)","Questioner","Pitṛs (subtle visionary forms)"],"setting":"Hermitage altar space blending into a visionary celestial overlay of pitṛ-loka.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moonlit silver","smoke blue","amber","ivory","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dual-plane composition—foreground śrāddha altar with rice and water vessels, teacher with gold halo; upper register shows Pitṛs receiving luminous essence; heavy gold leaf for mantra-threads, rich reds and greens in garments, ornate borders and gem-like highlights on vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate, poetic visualization of two realms; soft indigo sky with fine golden lines linking offering bowl to distant pitṛ-loka; gentle faces, refined gestures, cool palette with subtle amber glow around the altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized pitṛ-loka in the upper band; mantra-light rendered as rhythmic curves; strong pigment blocks—indigo, red, yellow—teacher and questioner in temple-wall aesthetic with iconic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and cloud motifs; central altar scene with symmetrical vessels; above, a decorative frieze of Pitṛs receiving svadhā-essence; deep blue ground with gold and white detailing, intricate floral fillers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["low temple drone","soft bell at cadence","gentle wind","silence after key words"]}

Sandhi Resolution Notes: तान्पितॄन् = तान् + पितॄन्.

P
Pitṛs

FAQs

It asks how offerings in a śrāddha (especially food) reach the departed ancestors, what the correct procedure (vidhi) is, and how the rite results in the Pitṛs being satisfied.

The Pitṛs are the ancestral departed beings who are traditionally honored and supported through śrāddha rites and offerings performed by descendants.

It underscores that ancestral rites should not be done casually; one should learn and follow proper procedure so that the intention—honoring and benefitting the ancestors—is actually fulfilled.