Previous Verse
Next Verse

Shloka 180

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

पितृभिर्निर्मितं पूर्वमेतदाप्यायनं सदा । अव्रतानामपुत्राणां स्त्रीणामपि नराधिप

pitṛbhirnirmitaṃ pūrvametadāpyāyanaṃ sadā | avratānāmaputrāṇāṃ strīṇāmapi narādhipa

ఓ నరాధిపా! ఈ సదా పోషకమైన విధిని పూర్వం పితృదేవతలు వ్రతరహితులకూ, సంతానలేనివారికీ, స్త్రీలకూ కూడా స్థాపించారు।

पितृभिःby the forefathers
पितृभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
निर्मितम्made, established
निर्मितम्:
Karma (Predicate/कर्मणि-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + मा (धातु) → निर्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'कृतम्'
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्यय, कालवाचक (formerly/earlier)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशार्थक
आप्यायनम्nourishment, sustenance
आप्यायनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ + प्यै (धातु) → आप्यायन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'पोषण/वृद्धि'
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, नित्यत्ववाचक (always)
अव्रतानाम्of those without vows/observances
अव्रतानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; नञ्-पूर्वक—'व्रतरहितानाम्'
अपुत्राणाम्of the childless
अपुत्राणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; नञ्-पूर्वक—'पुत्ररहितानाम्'
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपेक्षार्थक (also/even)
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक); नर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—'नराणाम् अधिपः'

Unspecified narrator/sage addressing a king (narādhipa) within the Sṛṣṭi-khaṇḍa discourse

Concept: A sustaining rite (āp yāyana) was established by the Pitṛs for those lacking formal vows, for the childless, and even for women—dharma provides accessible supports for all.

Application: Do not gatekeep spiritual practice; offer simple, sustaining rituals and prayers for those with constraints; honor ancestors through accessible daily observances.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king listens as a sage gestures toward an unseen ancestral presence: translucent Pitṛs in the background, serene and blessing, as if having instituted a gentle rite for those burdened by circumstance. The foreground shows ordinary people—women, the childless, and those without strict vows—receiving ritual water and simple offerings, their faces softened by relief.","primary_figures":["king (narādhipa)","sage/ritual instructor","Pitṛs (ancestral fathers, subtle luminous forms)","women devotees","childless couple"],"setting":"royal audience transitioning into a domestic ritual space with a small altar and water vessels; subtle ancestral realm overlay","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["smoky pearl","ancestral silver","sandalwood beige","deep maroon","sacred gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage instructing a crowned king, with luminous Pitṛs above in gold leaf aura; inclusive devotees (women, childless couple) performing a simple sustaining rite with vessels and offerings; ornate jewelry, rich reds/greens, gold leaf embellishment emphasizing ancestral blessing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: courtly yet tender scene—king and sage in a pavilion, ethereal Pitṛs painted as pale luminous figures in the sky band; below, simple ritual with water pot and offerings; delicate brushwork, refined expressions, soft landscape beyond palace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: hierarchical composition—Pitṛs in upper register, sage and king central, devotees below; bold outlines, natural pigments, ritual vessels stylized, calm compassionate mood.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vaishnava framing—lotus borders and subtle Viṣṇu symbols; central narrative of ancestral institution of a sustaining rite, devotees gathered; deep blue ground with gold floral filigree, peacocks at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch","low temple drone","gentle handbell","whisper of wind"]}

Sandhi Resolution Notes: पितृभिर्निर्मितं = पितृभिः + निर्मितम्; पूर्वमेतत् = पूर्वम् + एतत्; एतदाप्यायनम् = एतत् + आप्यायनम्; अव्रतानामपुत्राणाम् = अव्रतानाम् + अपुत्राणाम्; स्त्रीणामपि = स्त्रीणाम् + अपि

P
Pitṛs

FAQs

It states that an ancestral, “nourishing/strengthening” religious provision (āpyāyana) was instituted by the Pitṛs and is available even to groups often seen as limited in ritual eligibility—those without formal vows, the childless, and women.

The Pitṛs are the ancestral fathers/forebears who, in Purāṇic dharma contexts, are recipients of ancestral offerings and are also portrayed as authorities connected with lineage, rites, and posthumous welfare.

It emphasizes inclusivity in dharma: spiritual benefit and ritual support are not restricted only to strict vow-keepers or those with sons, but extend to broader sections of society, including women and the childless.