Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Appeasement Rite of the Sun

Sunday Vrata, Mantra, and Healing Praise

त्वं च ज्ञानीश्वरो योगी लोके भोक्ताऽक्षरोऽव्ययः । देवानां गुरुरेकस्त्वं व्याप्तरूपी महेश्वरः

tvaṃ ca jñānīśvaro yogī loke bhoktā'kṣaro'vyayaḥ | devānāṃ gururekastvaṃ vyāptarūpī maheśvaraḥ

నీవే జ్ఞానేశ్వరుడవు, యోగివి; లోకంలో నీవే భోక్తవు—అక్షరుడు, అవ్యయుడు. దేవతల ఏకైక గురువు నీవే; సర్వవ్యాపి స్వరూపుడవైన మహేశ్వరా.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ज्ञानीश्वरःlord who is a knower
ज्ञानीश्वरः:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootज्ञानी + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—‘ज्ञानी चासौ ईश्वरश्च’
योगीyogi
योगी:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
भोक्ताenjoyer
भोक्ता:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootभोक्‍तृ (प्रातिपदिक; √भुज् (धातु) + तृच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तृच्-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक
अक्षरःimperishable
अक्षरः:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अव्ययःunchanging
अव्ययः:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
गुरुःteacher
गुरुः:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एकःone, sole
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
व्याप्तरूपीof all-pervading form
व्याप्तरूपी:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeAdjective
Rootव्याप्त + रूपिन् (प्रातिपदिक; √आप् (धातु) + वि- उपसर्ग, क्त; रूपिन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—‘व्याप्तं रूपं यस्य’/‘व्याप्तरूपः’
महेश्वरःthe Great Lord
महेश्वरः:
Karta (Subject Complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् ईश्वरः’

Unspecified (a devotee/praiser addressing Maheśvara/Śiva in eulogy)

Concept: The Lord is akṣara and avyaya, the inner knower and yogin, pervading all and guiding even the gods.

Application: Cultivate steadiness: seek wisdom and yoga (inner discipline) while remembering the divine presence in all beings and situations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic portrait of Maheśvara as the all-pervading yogin: his serene form sits in meditation while translucent waves of presence radiate into the worlds—gods, humans, and subtle beings arranged like concentric mandalas. The hymn’s tone becomes visible as a calm, expansive aura that touches every realm without strain.","primary_figures":["Maheśvara/Śiva","Devas (as a reverent assembly)"],"setting":"A celestial-realm mandala blending Kailāsa-like peaks with a starry expanse and faint outlines of the earthly world below.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight blue","ash grey","silver","deep teal","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Maheśvara enthroned in yogic posture with heavy gold-leaf halo and ornate arch; devas in symmetrical rows offering flowers; rich crimson-green drapery, gem-like highlights, and a gold mandala background suggesting omnipresence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Śiva meditating on a rocky ledge with soft snow peaks; delicate celestial beings hover like wisps; cool palette with lyrical naturalism, fine linework, and subtle gold around the aura spreading into the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Śiva with bold outlines, large tranquil eyes, and patterned aura; devas as stylized attendants; flat fields of indigo, red, yellow, and green with temple-wall symmetry and rhythmic ornament.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditative deity framed by lotus vines and circular floral borders; deep blue ground with gold filigree; surrounding rings of small figures symbolizing ‘vyāpti’ (pervasion) like a devotional cosmos-map."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","distant conch","gentle wind","long pauses between epithets"]}

Sandhi Resolution Notes: भोक्ताऽक्षरोऽव्ययः = भोक्ता + अक्षरः + अव्ययः (अ + अ → ’); गुरुरेकस्त्वं = गुरुः + एकः + त्वम् (विसर्ग-लोप/रुत्व); पदानि प्रथमान्तानि स्तुत्यर्थे समनाधिकरण-विशेष्यविशेषणभावेन।

M
Maheśvara (Śiva)
D
Devas (gods)

FAQs

Maheśvara (Śiva) is praised as jñānīśvara (lord of wisdom), yogī (master of yoga), bhoktā (experiencer), akṣara/avyaya (imperishable), and as the sole guru of the devas.

Here “bhoktā” primarily means the ultimate experiencer or witness-enjoyer of existence, not merely a worldly sensual enjoyer; it points to divine sovereignty over experience and fruition.

It conveys divine immanence: Maheśvara’s presence pervades all beings and worlds, presenting him as both transcendent (akṣara, avyaya) and intimately present throughout creation.