Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu
शेषाश्च विविशुर्दैत्यास्तमनु प्रीतिसंयुताः । ततो विष्णुर्महातेजा ज्ञात्वा दैत्यबलं महत्
śeṣāśca viviśurdaityāstamanu prītisaṃyutāḥ | tato viṣṇurmahātejā jñātvā daityabalaṃ mahat
మిగిలిన దానవులు ఆనందంతో అతని వెంట ప్రవేశించారు; అప్పుడు మహాతేజస్సు గల విష్ణువు దైత్యబలం మహత్తరమని గ్రహించాడు।
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue pair not explicit in this single verse)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: शेषाः+च→शेषाश्च; विविशुः+दैत्याः→विविशुर्दैत्याः; दैत्याः+तम्→दैत्यास्तम्; विष्णुः+महातेजाः→विष्णुर्महातेजाः
It states that the remaining Daityas follow and enter after a leader, and that Viṣṇu perceives the great strength of the demon forces—setting up the next action in the narrative.
It highlights Viṣṇu as the vigilant preserver who recognizes adharma-backed power (demonic force) and responds to restore balance.
It suggests discernment before action: understanding the true scale of a challenge (here, the demon strength) precedes a righteous and effective response.