The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation
Manvantaras
मन्वंतरं चतुर्थं तु तामसं नाम विश्रुतं । कपिः पृथुस्तथैवाग्निरकपिः कविरेव च
manvaṃtaraṃ caturthaṃ tu tāmasaṃ nāma viśrutaṃ | kapiḥ pṛthustathaivāgnirakapiḥ kavireva ca
నాల్గవ మన్వంతరం ‘తామస’ అనే పేరుతో ప్రసిద్ధం; అందులో కపి, పృథు, అగ్ని, అకపి మరియు కవి అని పేర్కొనబడింది.
Unspecified (narratorial voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa’s Manvantara listing context)
Concept: Cosmic history moves through manvantaras; even tamas has a governed place within divine order.
Application: When life feels ‘tāmasa’ (heavy, confused), remember it is a phase; respond with small sattvic acts and devotion to reorient.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A great wheel of time turns in the sky, its fourth segment shaded in deep indigo and smoky gray—‘Tāmasa’—yet rimmed with a thin line of gold signifying divine governance. Within that segment stand Kapi, Pṛthu, Agni, Akapi, and Kavi as archetypal figures: one simian-faced, one regal earth-king, one blazing fire-bodied, one shadowed counterpart, and one poet-sage holding a palm-leaf manuscript.","primary_figures":["Personified Tāmasa Manvantara (as time-wheel)","Kapi","Pṛthu","Agni","Akapi","Kavi"],"setting":"Celestial time-wheel mandala with segmented epochs, floating above a faintly seen earth-sphere.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["deep indigo","charcoal gray","antique gold","ember orange","pale silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a large circular kāla-chakra with the fourth segment labeled ‘Tāmasa’; gold leaf on the wheel rim and halos; Kapi (simian aspect) and Pṛthu (royal) flanking Agni (fiery deity) at center; Akapi rendered as a darker mirrored figure; Kavi as a sage with manuscript; rich reds and greens in garments, ornate arch border, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a night-sky mandala wheel with subtle gradients; figures arranged with refined elegance—Agni as a warm glow, Kavi as a gentle scholar-sage; minimal ornament, cool palette with ember accents; delicate linework and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined kāla-chakra; Agni in vivid red/orange with stylized flames; Kapi and Akapi contrasted in color blocks; Pṛthu as a crowned king; Kavi with palm-leaf; strong yellow-red-green palette, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular time-wheel like a lotus rosette; the Tāmasa petal in indigo with gold dots; figures placed on petals; ornate floral borders, peacocks at corners, deep blue ground with gold highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low temple drum","conch shell (soft)","wind hush","distant bell chime"]}
Sandhi Resolution Notes: मन्वंतरं = मन्वन्तरम्; तथैवाग्निः = तथा + एव + अग्निः; अग्निरकपिः = अग्निः + अकपिः; कविरेव = कविः + एव
It is identified as the fourth Manvantara (a cosmic epoch presided over by a Manu), here specifically named “Tāmasa,” as part of the Purāṇic chronology of successive Manu-eras.
They are proper names listed in connection with the Tāmasa Manvantara; the verse functions as a catalog-style enumeration rather than a narrative explanation in itself.
Its purpose is cosmological organization: it situates events and figures within a specific Manvantara, supporting the Purāṇic framework of time-cycles and genealogical/cosmic ordering.