Shloka 82

एकचित्तः प्रसन्नात्मा शृणु कौरवनंदन । यामा नाम पुरा देवा आसन्स्वायंभुवांतरे

ekacittaḥ prasannātmā śṛṇu kauravanaṃdana | yāmā nāma purā devā āsansvāyaṃbhuvāṃtare

ఏకాగ్రచిత్తంతో, ప్రసన్నహృదయంతో వినుము, ఓ కౌరవనందన. పురాతన స్వాయంభువ మన్వంతరంలో ‘యామ’ అనే దేవగణులు ఉన్నారు.

एकचित्तःsingle-minded
एकचित्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
प्रसन्नात्माwith a serene self
प्रसन्नात्मा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
कौरवनन्दनO son of the Kauravas
कौरवनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकौरव + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
यामाःthe Yāmas (a class of gods)
यामाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
नामby name
नाम:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle indicating appellation)
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
देवाःgods
देवाः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
आसन्were
आसन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
स्वायम्भुवान्तरेin the Svāyambhuva Manvantara
स्वायम्भुवान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वायम्भुव + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन

Pulastya (narrator-sage) addressing Bhīṣma (Kaurava lineage)

Concept: Śravaṇa (devotional listening) requires ekāgratā (single-pointedness) and prasāda (inner clarity).

Application: Before study or japa, quiet the mind: a brief breath practice, then listen/read without multitasking.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pulastya raises his hand in a gentle teaching gesture while Bhīṣma sits with folded palms, eyes lowered in focused calm. Above them, like a translucent vision, the Yāma devas appear as luminous guardians of an ancient age, arranged in a subtle haloed procession.","primary_figures":["Pulastya","Bhīṣma","Yāma devas (visionary forms)"],"setting":"Hermitage clearing with kusa grass seat, a small water pot, and a softly smoking fire; the sky becomes a screen for manvantara-visions.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm amber","sage green","ivory","lapis lazuli","soft vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya instructing Bhīṣma in an ornate āśrama pavilion; Bhīṣma with regal yet humble attire; above, Yāma devas in a semicircle with gold leaf halos; heavy gold embellishment on borders, rich reds/greens, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate teacher-disciple scene under a flowering tree; delicate facial expressions showing serenity; faint celestial figures of Yāmas in pale washes in the sky; cool palette with lyrical landscape and fine detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Pulastya and Bhīṣma in frontal composition with bold outlines; Yāma devas as stylized luminous forms above; red-yellow-green pigments, temple-wall texture, large expressive eyes conveying calm attention.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional listening scene framed by lotus and vine borders; the Yāma devas appear within a circular lotus-mandala overhead; deep blue background with gold highlights, intricate floral motifs and peacocks at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["silence between phrases","tanpura drone","gentle wind in leaves","distant conch (very soft)"]}

Sandhi Resolution Notes: कौरवनंदन → कौरव-नन्दन. आसन्स्वायंभुवांतरे → आसन् स्वायम्भुवान्तरे (पदसन्धि). स्वायंभुवांतरे → स्वायम्भुव-अन्तरे (तत्पुरुष).

Y
Yāmas
S
Svāyambhuva Manu
K
Kaurava (dynasty)

FAQs

They are a named class or group of deities referenced in Purāṇic cosmology, said here to have existed specifically in the Svāyambhuva Manvantara.

A Manvantara is an epoch ruled by a Manu; Svāyambhuva Manu is the first Manu in standard Purāṇic time-cycles, so the verse places the Yāmas in a very early cosmic period.

The verse frames the teaching method: listen with focused attention (ekacitta) and inner clarity (prasannātmā), implying that receptivity and calmness are prerequisites for understanding sacred history and doctrine.