Previous Verse
Next Verse

Padma Purana 1.6.30Srishti Khanda, Adhyaya 6, Shloka 30

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

हरश्च बहुरूपश्च त्र्यंबकश्च सुरेश्वरः । सावित्त्रश्च जयंतश्च पिनाकी चापराजितः

haraśca bahurūpaśca tryaṃbakaśca sureśvaraḥ | sāvittraśca jayaṃtaśca pinākī cāparājitaḥ

ఆయనే హరుడు, బహురూపుడు, త్ర్యంబకుడు, దేవాధిదేవుడు; సవితృ, జయంతుడు, పినాకధారి, అపరాజితుడు.

हरःHara
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
बहुरूपःBahurūpa
बहुरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबहुरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—बहूनि रूपाणि यस्य
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्र्यम्बकःTryambaka
त्र्यम्बकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—त्रीणि अम्बकानि (नेत्राणि) यस्य
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सुरेश्वरःLord of the gods
सुरेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—सुराणाम् ईश्वरः
सावित्त्रःSāvittra
सावित्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जयन्तःJayanta
जयन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजयन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पिनाकीPinākī (bearer of the bow Pināka)
पिनाकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्/इन्-प्रत्ययान्त (possessive)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपराजितःAparājita
अपराजितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपराजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Unclear from the single-verse excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭi-khaṇḍa 1.6).

Concept: The divine is approached through many names and forms; epithets map functions (protector, unconquered, wielder of Pināka) rather than limiting essence.

Application: Use nāma-smaraṇa (remembering divine names) to stabilize the mind; contemplate how one reality can be honored through multiple aspects—strength, compassion, sovereignty.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single towering deity appears in a cosmic mandala, his form subtly shifting—many-formed (bahurūpa) yet centered—while each epithet manifests as an emblem: three eyes glowing for Tryambaka, Pināka bow arcing like a crescent, and an aura of invincibility for Aparājita. Around him, faint silhouettes of devas bow, emphasizing ‘sureśvara’ as lordship over the celestial assembly.","primary_figures":["Hara (Śiva)","Devas (attendants)"],"setting":"Celestial court with cloud-thrones, a circular halo-mandala, and floating lotus platforms.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash white","midnight blue","vermillion","silver","electric gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Śiva as Hara with three eyes and Pināka, seated on a lotus pedestal; heavy gold leaf halo and ornate arch (prabhāvali), rich reds and greens, gem-like highlights, devas in smaller registers offering flowers and lamps.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined Śiva figure with delicate shading, cool indigo sky and pale clouds; Pināka rendered elegantly; subtle glow around the third eye; devas arranged in lyrical symmetry with fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Śiva with characteristic large eyes and stylized ornaments; flat fields of red/yellow/green; Pināka and trident motifs integrated into a temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional mandala with lotus borders; central deity framed by floral arabesques and hanging garlands; deep blue ground with gold detailing; attendants and offerings arranged in concentric rings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","low drone (tanpura)","distant thunder"]}

Sandhi Resolution Notes: हराśca = हरः + च; बहुरूपश्च = बहुरूपः + च; त्र्यंबकश्च = त्र्यम्बकः + च; सावित्त्रश्च = सावित्त्रः + च; जयंतश्च = जयन्तः + च; चापराजितः = च + अपराजितः (च + अ- सन्धिः)।

H
Hara (Shiva)
T
Tryambaka (Shiva)
S
Sureshvara (Lord of the Devas)
S
Savitṛ
P
Pināka

FAQs

The verse strings together epithets strongly associated with Śiva—Hara, Tryambaka, Pinākī, and Aparājita—presenting a praise-style listing of divine names.

This is a stuti (praise) or nāma-style formulation: multiple titles convey different aspects of the deity—form, power, sovereignty, and symbolic attributes (like Pināka).

It points to the ideal of steadfastness: the divine principle is ultimately unconquerable by fear, ego, or adversity, encouraging devotees to cultivate inner firmness through devotion and discipline.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Padma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App