Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

स्वामिनोपि जलं पिंडं संप्रदद्यादमत्सरात् । युगकोटिसहस्राणि युगकोटिशतानि च

svāminopi jalaṃ piṃḍaṃ saṃpradadyādamatsarāt | yugakoṭisahasrāṇi yugakoṭiśatāni ca

స్వామియైనవాడుకూడా అసూయ లేకుండా జలమును, పిండమును సమర్పించాలి; ఆ పుణ్యఫలం సహస్ర కోటి యుగములు, శత కోటి యుగములు వరకు నిలిచియుంటుంది।

svāmināby the master/lord
svāminā:
Karta (कर्ता/Agent expressed in instrumental; 'even by the master')
TypeNoun
Rootsvāmin (स्वामिन्; प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/instrumental), Ekavacana
apieven, also
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/अपि = 'even/also')
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjala (जल; प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd/accusative), Ekavacana
piṇḍamrice-ball/food offering (piṇḍa)
piṇḍam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड; प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/accusative), Ekavacana
saṃpradadyātshould give/offer
saṃpradadyāt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsam + pra + dā (सम् + प्र + दा धातु)
FormLiṅ-lakāra (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
amatsarātwithout envy
amatsarāt:
Hetu (हेतु/Cause; manner-cause)
TypeAdjective
Rootamatsara (अमत्सर; प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (or as abstract), Pañcamī vibhakti (5th/ablative), Ekavacana; ablative of cause/manner: 'from absence of envy' i.e., 'without envy'
yuga-koṭi-sahasrāṇithousands of crores of yugas
yuga-koṭi-sahasrāṇi:
Kāla-parimāṇa (काल-परिमाण/Measure of time; implied duration/result)
TypeNoun
Rootyuga + koṭi + sahasra (युग + कोटि + सहस्र; प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Bahuvacana; determinative numeric-like compound: 'thousands of crores of yugas'
yuga-koṭi-śatānihundreds of crores of yugas
yuga-koṭi-śatāni:
Kāla-parimāṇa (काल-परिमाण/Measure of time; coordinated with previous)
TypeNoun
Rootyuga + koṭi + śata (युग + कोटि + शत; प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Bahuvacana; 'hundreds of crores of yugas'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-बोधक अव्यय)

Unspecified (narratorial/teaching voice within the chapter context)

Concept: Even one with authority (‘master’) should offer water and piṇḍa without envy; selfless ritual giving yields extraordinarily enduring merit.

Application: Perform ancestral/charitable duties without rivalry or resentment; give basic necessities (water/food) quietly; cultivate non-envy in family and workplace hierarchies.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household courtyard ritual: a dignified householder, though socially ‘master,’ kneels to pour clear water from a copper lotā and places a rice piṇḍa on a leaf plate, his face calm and free of pride. Behind him, servants and family watch in softened light, the scene emphasizing humility; above, a faint cosmic clockwork of yugas suggests the vast duration of merit.","primary_figures":["householder (svāmin)","family/attendants (background)","pitṛs as subtle ancestral silhouettes (optional)"],"setting":"Domestic courtyard with tulsi planter absent/neutral; ritual corner with darbha grass, copper vessels, leaf plates.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["copper brown","rice white","leaf green","soft amber","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: householder offering udaka and piṇḍa at a small ritual platform; gold leaf accents on vessels and halo-like aura of virtue; rich maroon background, ornate borders, stylized attendants in side panels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene with delicate textiles and fine vessel details; gentle expressions; a subtle celestial band above indicating yuga cycles; cool shadows and refined linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; ritual implements enlarged and iconic; warm earthy palette with red/yellow/green; stylized ancestral forms in the upper register.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central ritual act framed by floral borders; symbolic yuga motifs as concentric lotus rings above; indigo ground with white detailing and gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["pouring water","soft mantra hum","distant bell","evening birds"]}

Sandhi Resolution Notes: svāminopi → svāminā api; saṃpradadyādamatsarāt → saṃpradadyāt amatsarāt.

FAQs

It recommends offering water (jala) and a piṇḍa (food-ball offering), performed with a mind free from envy or resentment.

The key ethical point is amātsarya—generosity without jealousy—implying that inner motive is central to the spiritual value of giving.

The hyperbolic time-scale is a Purāṇic way of stressing the extraordinary, long-lasting merit (puṇya) attributed to sincere ritual giving.