Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow
Go-Māhātmya
परमान्नं परं शुद्धं स्विन्नं चातपतण्डुलैः । भुक्त्वा तु यत्कृतं पुण्यं कोटिकोटिगुणं भवेत्
paramānnaṃ paraṃ śuddhaṃ svinnaṃ cātapataṇḍulaiḥ | bhuktvā tu yatkṛtaṃ puṇyaṃ koṭikoṭiguṇaṃ bhavet
ఎవడు ఎండలో ఎండబెట్టిన బియ్యాన్ని ఆవిరితో ఉడికించి చేసిన పరమ శుద్ధమైన ‘పరమాన్నం’ భుజిస్తాడో, అతనిచే కలిగిన పుణ్యం కోటి-కోటి రెట్లు వృద్ధి చెందుతుంది।
Unspecified in the provided excerpt (context likely a narrator/teacher voice within Sṛṣṭikhaṇḍa 48).
Concept: Sāttvika, carefully prepared food (paramānna) amplifies puṇya; purity of means enhances spiritual yield.
Application: Prepare simple, pure foods with cleanliness and mindful intention; offer to Viṣṇu before eating; prefer steamed/wholesome preparations during vratas.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee steams sun-dried rice to create luminous paramānna, the steam rising like a white mantra-cloud as the dish is placed before a small Viṣṇu altar. The rice grains glow softly, suggesting multiplied merit, while clean water vessels and a conch indicate ritual readiness.","primary_figures":["devotee cook","Viṣṇu (altar icon or śālagrāma)","Lakṣmī (optional as altar presence)"],"setting":"Temple kitchen or spotless home shrine area with steaming pot, sun-dried rice spread on a cloth, and a naivedya plate before the deity.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus white","sunlit gold","saffron","emerald green","conch-shell cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Viṣṇu icon with gold leaf halo, devotee offering a plate of steaming paramānna; rich crimson backdrop, emerald drapery, ornate brass vessels; steam rendered as stylized white curls; gem-studded ornaments and floral arch framing the altar.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate kitchen-altar scene at dawn; sun-dried rice on a cloth in the courtyard, a pot steaming gently; refined facial features, soft pastel sky; subtle divine aura around the naivedya plate.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, warm ochres and reds; stylized steam patterns; Viṣṇu icon with characteristic eyes; symmetrical composition of vessels and offering plate; temple-wall texture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: naivedya offering centered within lotus and creeper borders; deep blue ground with gold highlights; stylized white steam motifs like floral tendrils; small Viṣṇu/Śālagrāma at center with ornate arch and hanging lamps."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch","gentle bubbling steam","morning birds","flowing water (ablution)"]}
Sandhi Resolution Notes: parama+annam → paramānnaṃ; ca+ātapa- → cātapa-; yat+kṛtam → yatkṛtam.
The verse praises consuming (and implicitly valuing) a supremely pure preparation called paramānna, made from sun-dried rice and steamed, stating that it yields vastly multiplied religious merit.
Ātapa-taṇḍula refers to rice grains dried in sunlight; the verse specifies paramānna prepared using such rice and cooked by steaming (svinna).
It emphasizes purity and intentionality in food—especially sanctified or carefully prepared food—as a source of spiritual merit, reflecting the Purāṇic theme that simple acts done with purity can yield great religious benefit.